Download for Windows Premium
Publiciteit
same verse

Vertaling van "same verse" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
samym wersecie
sam wiersz
samym wierszu
samego wersetu
ten sam werset
In the same verse, Paul defines this as "the spirit (attitude of mind) that... worketh" in the natural man.
W tym samym wersecie Paweł określa to jako "ducha, który działa" w człowieku.
It is so awesome, so mind-boggling, that I don't want you to miss the true meaning of this revelation! As I read this chapter, the Holy Spirit stopped me at this very same verse and would not let me go any further!
Jest to tak oszołamiające i niepojęte, że nie chcę, abyś ominął prawdziwe znaczenie tego objawienia! Kiedy czytałem ten rozdział. Duch Święty zatrzymał mnie na tym samym wersecie i nie pozwolił mi iść dalej!
In the Fourth Edition, the same verse is now translated as
W czwartej edycji, ten sam wiersz jest teraz tłumaczony jako
Under his comments on the same verse, in the fifth book of his
Pod jego komentarze w tym samym wierszu, w piątej księdze jego
In every book, it points to this same verse.
W każdej książce wskazuje ten sam wers.
They weren't even singing the same verse.
Nawet nie śpiewali tej samej zwrotki.
Not only is the same verse that these sorcerers are trying to exploit enough to confound them, but in addition, there are many other passages that shut the mouths of these hypocrites, as we will demonstrate below.
Nie tylko ten sam werset, który ci czarnoksiężnicy próbują wykorzystać, jest wystarczający, aby ich zmylić, ale jest też wiele innych fragmentów, które zamykają usta tym hipokrytom, co zademonstrujemy poniżej.
And if we say yes, they will quote us the continuation of the same verse that we use to deceive ourselves.
A jeśli powiemy tak, zacytują ten sam werset, którego używamy do uwodzenia nas.
Paul tells us in the same verse that the sorrow of the world produces death-that is a sorrow over wanting more of what this world can offer.
Dalej w tym samym wersecie Paweł pisze, że smutek światowy sprawia śmierć. To smutek, który powstaje, gdy chce się więcej z tego, co ten świat ma do zaoferowania.
W Consequently the statement concerning the author of the book in the first part of the introductory verse appears entirely worthy of belief, because the statement concerning the chronology of the book given in the second half of the same verse is confirmed by internal criteria.
W związku z oświadczeniem dotyczącym autorem książki w pierwszej części wprowadzającej werset wydaje się całkowicie godne wiary, ponieważ oświadczenie dotyczące chronologii książki wydane w drugiej połowie tego samego wersetu jest potwierdzone przez wewnętrzne kryteria.
In order to compare the literal and dynamic translations, here is the NPD version of the same verse: "As a dead fly spoils a flask of scented oil, so a little folly destroys wisdom and glory."
Dla porównania metody dosłownej i metody dynamicznej przekładu podajemy ten fragment w wersji NPD: "Jak martwa mucha popsuje cały flakonik wonnego olejku, tak odrobina głupoty zniszczy mądrość i sławę".
Under his comments on the same verse Bishop Horsley said:l
W ramach swoich uwag dotyczących samego wersetu biskup Horsley powiedział: l
Huddersfield (slower) Same verse just a little bit slower.
Huddersfield (wolniejsze) Ten sam wiersz po prostu trochę wolniej.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor same verse in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 19 ms.