In the review and amendment of current rules on the issuance of visas, account has been taken of the recently adopted Schengen Borders Code in order to ensure coherence in legislation.
W procesie przeglądu i zmiany obowiązujących przepisów w zakresie wydawania wiz uwzględniono niedawno przyjęty kodeks graniczny Schengen w celu zapewnienia spójności prawodawstwa.
The current Schengen Borders Code provides for the possibility of reintroducing internal border controls "only where there is a serious threat to public policy or internal security", points out the resolution.
PE podkreśla, że obecny kodeks graniczny Schengen przewiduje możliwość przywrócenia kontroli na granicach wewnętrznych "tylko wtedy, gdy istnieje poważne zagrożenie dla porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego".
By amending the Schengen Borders Code, these common rules will be established.
There are no rules for long stays in the Schengen Borders Code.
The recent modification of the Schengen Borders Code has re-defined the notion of short stay.
The border surveillance system was found to meet in general the requirements of the Schengen Borders Code.
This article corresponds to an article on the same issues in the Schengen Borders Code.
Schengen Borders Code with regard to surveillance of external maritime borders (vote)
Kodeks graniczny Schengen w odniesieniu do ochrony granic morskich (głosowanie)
Second, the term 'humanitarian grounds' is not defined in the Schengen Borders Code.
Schengen Borders Code: agreement to reinforce checks at external borders
Kodeks graniczny Schengen: zgoda co do zaostrzenia odpraw na granicach zewnętrznych
Article 1 effectively sets out a twofold objective for the Schengen Borders Code.
Artykuł 1 skutecznie określa podwójny cel kodeksu granicznego Schengen.
Schengen Borders Code: agreement to reinforce checks at external borders
Kodeks graniczny Schengen: zaostrzenie kontroli na granicach zewnętrznych
It is common ground that the applicants in the two sets of main proceedings did not comply with the formalities laid down by the Schengen Borders Code.
Bezsporne jest, że skarżący w obu postępowaniach głównych nie spełniali wymogów formalnych określonych w kodeksie granicznym Schengen.