With one desperate move, the car's screeching tires avoided a major accident.
Jednym desperackim ruchem, pisk opon samochodu zapobiegł poważnemu wypadkowi.
From the attic, a loud screeching echoed, sending chills down his spine.
Z poddasza rozbrzmiał głośny pisk, przyprawiając go o dreszcze.
His screeching voice rose above the crowd, demanding attention.
Jego piskliwy głos przebił się przez tłum, domagając się uwagi.
The movie's screeching alarm made the audience jump in their seats.
W filmie piskliwy alarm sprawił, że widzowie podskoczyli na swoich miejscach.
By the end of that screeching violin practice, everyone's nerves were jangling.
Pod koniec tego piskliwego ćwiczenia na skrzypcach wszystkim nerwy były napięte.
Her screeching laugh echoed through the hall, making everyone turn to look.
Jej piskliwy śmiech rozbrzmiewał po całej sali, przyciągając spojrzenia wszystkich.
The screeching owl perched on the tree added an eerie feel to the night.
Piskliwa sowa siedząca na drzewie dodawała nocnej scenerii mrocznego klimatu.
A screeching parrot caught my eye as it swung on its perch.
Piskliwa papuga przyciągnęła mój wzrok, kiedy kołysała się na swojej żerdzi.
The gains and progress will slow or even come to a screeching halt.
Zyski i postęp spowolnią, a nawet zatrzymają się w piskliwym zatrzymaniu.
The dog's screeching pierced the quiet, signaling its distress over the thunder.
Pisk psa przeszył ciszę, sygnalizując jego niepokój przed burzą.
The screeching noise from the old attic made everyone's skin crawl with unease.
Piskliwy hałas ze starego strychu przyprawił wszystkich o gęsią skórkę z niepokoju.
The train's screeching horn announced its arrival at the station.
Piskliwy dźwięk trąbki pociągu oznajmił jego przyjazd na stację.
She winced at the screeching feedback from the microphone during the concert.
Zakrzywiła się na dźwięk piskliwego sprzężenia mikrofonu podczas koncertu.