In competition, a poorly timed scull can lead to losing precious seconds.
Na zawodach źle wyważone wiosło może spowodować utratę cennych sekund.
In calm waters, her scull glided effortlessly, showcasing her rowing skills.
Na spokojnych wodach jej wiosło płynęło z łatwością, pokazując jej umiejętności wioślarskie.
The wooden scull creaked softly as it glided gracefully past the old stone bridge.
Drewniany skif cicho skrzypiał, płynąc z wdziękiem obok starego kamiennego mostu.
At dusk, the scull returned to the shore, ending a day of peaceful exploration.
O zmierzchu skif powrócił do brzegu, kończąc dzień spokojnej eksploracji.
To explore the bay, they set out to scull in their small wooden boat.
Aby odkryć zatokę, postanowili wyruszyć na wiosłowanie w swojej małej drewnianej łodzi.
As the sun set, she chose to scull slowly, savoring every moment on the water.
Gdy słońce zachodziło, wybrała wiosłowanie w wolnym tempie, delektując się każdą chwilą na wodzie.
The scull found its rhythm, echoing in the silence of early dawn.
Wiosło znalazło swój rytm, odbijając się echem w ciszy wczesnego świtu.
Using a scull, she navigated the narrow channels with precision and grace.
Korzystając z wiosła, z precyzją i gracją pokonywała wąskie kanały.
With each stroke of the scull, she felt more confident and in control.
Z każdym ruchem wiosła czuła się pewniej i bardziej w kontroli.
They practiced daily, hoping to master the technique of how to scull effectively.
Ćwiczyli codziennie, mając nadzieję, że opanują technikę efektywnego wiosłowania.
Learning to scull takes practice, but the thrill of racing makes it worthwhile.
Nauka wiosłowania wymaga praktyki, ale dreszcz emocji wyścigów sprawia, że warto.
During practice, he learned to synchronize his breathing with each scull motion.
Podczas treningu nauczył się synchronizować oddech z każdym ruchem wiosła.
Children giggled with joy as they took turns rowing the colorful scull around the pond.
Dzieci chichotały z radości, gdy po kolei wiosłowały kolorowym skifem po stawie.