We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
drugim i trzecim pod względem wielkości
Non-metallic minerals consumption remained almost unchanged and became supreme, while chemicals and steel with consumption down by 32% and 50% respectively became second and third largest energy consumer.
Zużycie w przemyśle mineralnym nie uległo wyraźnej zmianie, a sam przemysł stał się największym konsumentem. W przemyśle chemicznym i stalowym zaobserwowano spadek zużycia odpowiednio o 32% i 50%.
So far seven cities, including the second and third largest in the country, have joined the ENDURANCE network.
Italy and Greece were the second and third largest beneficiaries of funding disbursed during the period 2007-2013 under the General Programme 'Solidarity and Management of Migration Flows' (SOLID), and, in addition, received substantial emergency funding.
Włochy i Grecja były drugim i trzecim pod względem wielkości beneficjentem środków wydatkowanych w latach 2007-2013 w ramach programu ogólnego "Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi" (SOLID), otrzymały one ponadto znaczne finansowanie na pomoc w sytuacjach nadzwyczajnych.
Italy and Greece were the second and third largest beneficiaries of funding disbursed during the period 2007-2013 under the General Programme 'Solidarity and Management of Migration Flows' (SOLID) and, in addition, received substantial emergency funding.
Włochy i Grecja były drugim i trzecim pod względem wielkości beneficjentem środków wydatkowanych w latach 2007-2013 w ramach programu ogólnego "Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi" (SOLID), otrzymały one ponadto znaczne finansowanie na pomoc w sytuacjach nadzwyczajnych.
The second and third largest contributors to the increase are the Bakken and Eagle Ford plays.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.