In mice, rats and monkeys sedative effects were observed after single and repeated administration at high doses.
Działanie sedatywne obserwowano u myszy, szczurów i małp po pojedynczym i wielokrotnym podaniu dużych dawek.
Also added hops, which began to be added to beer brewed by monks precisely because of its calming and sedative effects.
Dodaliśmy również szyszki chmielu, które zaczęto dodawać do warzonego przez mnichów piwa właśnie ze względu na jego wyciszające i uspokajające działanie.
Two volunteer studies have demonstrated that the effect of lamotrigine on fine visual motor co-ordination, eye movements, body sway and subjective sedative effects did not differ from placebo.
W dwóch badaniach z udziałem ochotników udowodniono, że wpływ lamotryginy na precyzyjną koordynację wzrokowo-ruchową, ruchy gałek ocznych, zdolność zachowania równowagi ciała i subiektywne działanie sedatywne, nie różnił się od placebo.
They do not have at the same sedative effects, but only adaptive and mobilizing, because in contrast to the plant raw materials such as tranquilizers. Valerian not otumaniają and even enhance cognitive skills, improving concentration and ability to think logically.
Nie posiadają one przy tym działania uspokajającego lecz adaptacyjne i mobilizujące, dlatego w przeciwieństwie do roślinnych surowców uspokajających jak np. waleriany nie otumaniają, a wręcz wzmacniają zdolności kognitywne, poprawiając koncentrację i zdolność do logicznego myślenia.
Alcohol potentiates the sedative effects of morphine-based analgesics, therefore concomitant administration of alcoholic beverages or medicinal products containing alcohol with Rapinyl is not recommended.
Alkohol nasila uspokajające działanie leków przeciwbólowych pochodnych morfiny, dlatego jednoczesna picie napojów alkoholowych lub stosowanie produktów leczniczych zawierających alkohol podczas stosowaniu Rapinylu nie jest zalecana.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.