Examples with "selected an intern" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As an Intern in Europa Systems you will acquire knowledge in the selected fields of the company's activities: production optimisation, design and technology, quality control, or logistics - you support managerial staff and specialists in their current tasks.
Jako Stażysta w Europa Systems będziesz miał możliwość poznania zagadnień z wybranych obszarów działań firmy: produkcja, optymalizacja produkcji, zagadnienia konstrukcyjno-technologiczne, kontrola jakości czy logistyka, wspierasz kadrę kierowniczą i specjalistów w bieżących zadaniach.
The politician resigned when messages revealed his indecent proposal to an intern.
Polityk zrezygnował, gdy wiadomości ujawniły jego niemoralną propozycję dla stażystki.
He started as an intern and is now a big hitter in finance.
Zaczynał jako stażysta, a teraz jest grubą rybą w finansach.
As an intern, I know my place and focus on supporting everyone.
Jako stażysta znam swoje miejsce i skupiam się na wspieraniu wszystkich.
They selected an advertising agency that understands their target audience well.
Wybrali agencję reklamową, która dobrze rozumie ich docelową grupę odbiorców.
Despite starting as an intern, she managed to climb the ranks very quickly.
Mimo że zaczynała jako stażystka, zdołała bardzo szybko piąć się po szczeblach kariery.
He started as an intern and wound up on the company's executive board.
Zaczął jako stażysta, a skończył na stanowisku w zarządzie firmy.
Even as an intern, Tom fought his corner about the project's direction.
Nawet jako stażysta Tomek bronił swojego stanowiska w sprawie kierunku projektu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.