We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The reply to the request for assistance shall be sent within two months of its receipt.
Odpowiedź na wniosek o pomoc jest wysłana w ciągu dwóch miesięcy od dnia jego otrzymania.
A traditional wire transfer is sent within two business days from the moment it is approved, at the latest, although this usually happens on the same or next day.
Przelew tradycyjny wysyłany jest maksymalnie w ciągu dwóch dni roboczych od zatwierdzenia, choć zwykle dzieje się to tego samego lub następnego dnia.
Send the report with recommendations to the authorities - ask for feedback to be sent within two weeks.
Raport z rekomendacjami wyślij do władz - poproś o uwagi zwrotne w terminie 2 tygodni.
Near the five thousands orders were sent within two weeks for his sermons containing the subject: Comfort ye, comfort ye my people (...)
W przeciągu dwóch tygodni nadeszło do pięciu tysięcy zamówień na jego kazania, które zawierały temat: Cieszcie, cieszcie lud mój (...)
The Secretary of the Commission will confirm that he has received each application by a return message sent within two days.
Sekretarz Komisji każdorazowo potwierdzi otrzymanie wniosku zwrotną wiadomością e-mail, przesłaną w ciągu maksymalnie dwóch dni od dnia złożenia wniosku.
Notwithstanding the first subparagraph, in the case of a Eurodac hit with data recorded pursuant to Article 14 of Regulation (EU) No 603/2013, the request shall be sent within two months of receiving that hit pursuant to Article 15(2) of that Regulation.
Niezależnie od akapitu pierwszego, w przypadku uzyskania trafienia w systemie Eurodac odnoszącego się do danych zarejestrowanych zgodnie z art. 14 rozporządzenia (UE) nr 603/2013 wniosek jest przesyłany w ciągu dwóch miesięcy od uzyskania tego trafienia na mocy art. 15 ust. 2 tego rozporządzenia.
Notwithstanding the first subparagraph, in the case of a Eurodac hit with data recorded pursuant to Article 14 of Regulation (EU) No 603/2013, the request shall be sent within two months of receiving that hit pursuant to Article 15(2) of that Regulation.
Niezależnie od akapitu pierwszego, w przypadku uzyskania trafienia w systemie Eurodac odnoszącego się do danych zarejestrowanych zgodnie z art. 14 rozporządzenia [Eurodac] wniosek jest przesyłany w ciągu dwóch miesięcy od uzyskania tego trafienia na mocy art. 15 ust. 2 tego rozporządzenia.
Notwithstanding the first subparagraph, in the case of a Eurodac hit with data recorded pursuant to Article 14 of [the Eurodac Regulation], the request shall be sent within two months of receiving that hit pursuant to Article 15(2) of that Regulation.
Niezależnie od akapitu pierwszego, w przypadku uzyskania trafienia w systemie Eurodac odnoszącego się do danych zarejestrowanych zgodnie z art. 14 rozporządzenia [Eurodac] wniosek jest przesyłany w ciągu dwóch miesięcy od uzyskania tego trafienia na mocy art. 15 ust. 2 tego rozporządzenia.
If no such confirmation of accepting the Order is sent within two Business Days of submission of the given Purchase Offer, the Client's Purchase Offer has been declined.
Brak potwierdzenia przyjęcia zamówienia do realizacji w terminie dwóch Dni Roboczych od wysłania Oferty Zakupu oznacza nieprzyjęcie Oferty Zakupu.
Notwithstanding the first subparagraph, in the case of a Eurodac hit with data recorded pursuant to Article 14 of Regulation (EU) No 603/2013, the request shall be sent within two months of receiving that hit pursuant to Article 15(2) of that Regulation.
Niezależnie od akapitu pierwszego, w przypadku uzyskania trafienia w systemie Eurodac odnoszącego się do danych zarejestrowanych zgodnie z art. 14 rozporządzenia (UE) nr 603/2013 wniosek jest przesyłany w ciągu dwóch miesięcy od uzyskania tego trafienia na mocy art. 15 ust. 2 tego rozporządzenia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.