Vertaling van "sepi acted" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Commission will therefore, for the capital injection under scrutiny, assess whether SEPI acted according to the market investor principle.
Z tego względu Komisja przeprowadzi ocenę badanych zastrzyków kapitału, sprawdzając czy SEPI działała zgodnie z zasadą inwestora w gospodarce rynkowej.
The Commission will therefore, for each of the transactions under scrutiny, assess whether SEPI acted according to the market investor principle.
Dlatego też w przypadku każdej badanej transakcji Komisja oceni, czy firma SEPI działała zgodnie z zasadą inwestora rynkowego.
In its decision to open the formal procedure the Commission considered that SEPI acted on behalf of the State, i.e. that its behaviour in the different transactions is imputable to the State.
W decyzji o wszczęciu formalnej procedury Komisja uwzględniła fakt, że SEPI działał w imieniu państwa, tzn. że jego działania w różnych transakcjach mogą być przypisane państwu.
In any way, in Spain's view, SEPI acted as a market investor and therefore the funds provided from SEPI in this case could not be considered as State aid.
W każdym wypadku, w opinii Hiszpanii, SEPI działał jako inwestor rynkowy i z tego względu fundusze dostarczone przez SEPI w tym przypadku nie mogą być uznane za pomoc państwową.
Firstly, Spain claims that SEPI acted as a private investor in a market economy, that aims at maximising profits, and that the Commission has not proven that SEPI's resources comes from the State or are imputable to the State.
Hiszpania przede wszystkim utrzymuje, że firma SEPI działała jako inwestor prywatny w gospodarce rynkowej, który dążył do osiągnięcia największych korzyści oraz że Komisja nie udowodniła, że środki firmy SEPI pochodziły od państwa lub mogły być mu przypisane.
Firstly, Spain claims that SEPI acted as a private investor in a market economy, that aims at maximizing profits, and that the Commission did not prove that SEPI's resources comes from the State or are imputable to the State.
Po pierwsze Hiszpania twierdzi, że SEPI działał jako prywatny inwestor w warunkach gospodarki rynkowej, nastawionej na maksymalizację zysków, oraz że Komisja nie przedstawiła żadnych dowodów, że środki SEPI pochodzą od państwa lub mogą być państwu przypisane.