This exemption shall be interpreted according to the exclusive purpose of the flight.
To zwolnienie interpretuje się zgodnie z wyłącznym celem lotu.
and references to 'workers' in this agreement shall be interpreted accordingly
oraz odniesienia do "pracowników" w niniejszym porozumieniu interpretuje się odpowiednio
So far as possible where any clause/sub-clause or part of a clause/sub-clause can be severed to render the remaining part valid, the clause shall be interpreted accordingly.
O ile to możliwe, jeżeli klauzula/ podpunkt lub część klauzuli/ podpunktu może zostać zerwana, aby pozostała część była ważna, klauzulę należy interpretować odpowiednio.
The abbreviations and acronyms used in the Annex shall be interpreted the following way
Skróty i akronimy stosowane w niniejszym w załączniku należy interpretować w następujący sposób
These new terms and conditions shall be interpreted, as regards their contents and effect, as closely as possible to the original text as written but in such a way that rights can indeed be derived from them.
Wzmiankowane nowe warunki będą interpretowane, w zakresie ich treści i skutku, jak najbliżej tekstu oryginału w jego zapisanej wersji, ale w sposób, który rzeczywiście pozwoli czerpać z nich prawa.
These terms and conditions of sale were drawn up and shall be interpreted in accordance with the Polish law.
Niniejsze warunki sprzedaży zostały sporządzone i będą interpretowane zgodnie z prawem polskim.
The uncertainty thresholds shall be interpreted as maximum permissible uncertainties for the determination of source streams over a reporting period.
Progi niepewności interpretuje się jako maksymalne dopuszczalne wartości niepewności przy określaniu strumieni materiałów wsadowych w ciągu okresu sprawozdawczego.
For this purpose, the references to emissions shall be interpreted as references to tonne-kilometre data.
W tym celu odniesienia do emisji interpretuje się jako odniesienia do danych dotyczących tonokilometrów.
for units equipped with independently rotating wheels, 'axle' shall be interpreted as a geometric notion, and not as a physical component
w przypadku pojazdów kolejowych wyposażonych w koła obracające się niezależnie "oś" interpretuje się jako pojęcie geometryczne, a nie element fizyczny
In those paragraphs references to the 'date of initial application' shall be interpreted as the beginning of the first IFRS reporting period.
W paragrafie tym odniesienia do "daty pierwszego zastosowania" należy interpretować jako początek pierwszego okresu sprawozdawczego zgodnego z MSSF.
This item shall be interpreted in accordance with the guidelines on consumption of inputs in the production process contained in Annex II .
Niniejszą pozycję należy interpretować zgodnie z wytycznymi dotyczącymi użycia środków produkcji w procesie produkcyjnym zawartym w załączniku II.
This item shall be interpreted in accordance with the guidelines on consumption of inputs in the production process contained in Annex II.
Pozycję tę należy interpretować zgodnie z wytycznymi w sprawie wykorzystywania nakładów w procesie produkcji zawartymi w załączniku II.
For greater certainty, this Chapter shall be interpreted in accordance with the following
Dla większej pewności, niniejszy rozdział należy interpretować zgodnie z następującymi zasadami
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.