We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The table of staff members shall differentiate between permanent posts and temporary posts.
W tabeli członków personelu wprowadza się rozróżnienie między stanowiskami stałymi a stanowiskami tymczasowymi.
The comparative methodology shall differentiate between new and existing buildings and between different categories of buildings.
Metodologia porównawcza różnicuje pomiędzy budynkami nowymi i istniejącymi oraz różnymi kategoriami budynków.
A credit rating agency shall differentiate ratings of structured finance products from traditional bond ratings.
Agencja kredytowa odróżnia ratingi dla strukturyzowanych produktów finansowych od ratingów dla tradycyjnych papierów dłużnych.
The requirements set in the installation document shall differentiate between different types of connections and between the different categories of demand response services.
Wymogi określone w dokumencie instalacji muszą uwzględniać rozróżnienie między poszczególnymi rodzajami przyłączeń oraz między poszczególnymi kategoriami usług regulacji zapotrzebowania.
The reports referred to in point (a) of paragraph 1 and the breakdowns referred to in paragraph 2 shall differentiate between
Sprawozdania, o których mowa w ust. 1 lit. a), oraz zestawienia, o których mowa w ust. 2, zawierają rozróżnienie między
The comparative methodology framework shall be established in accordance with Annex III and shall differentiate between new and existing buildings and between different categories of buildings.
Ramy metodologii porównawczej określa się zgodnie z załącznikiem III i wprowadzają one rozróżnienie pomiędzy budynkami nowymi i istniejącymi oraz różnymi kategoriami budynków.
The implementing provisions contained in the cross-border programme as referred to in Article 94(1)(h) shall differentiate between the modalities applying to participating Member States and those applying to participating beneficiary countries.
Przepisy wykonawcze zawarte w programie transgranicznym, o których mowa w art. 94 ust. 1 lit. h), są różne dla uczestniczących państw członkowskich i dla uczestniczących krajów beneficjentów.
EBA shall differentiate between the relative degrees of risk expressed by each assessment
EUNB różnicuje względne stopnie ryzyka wyrażone w każdej ocenie
The annual work plan shall differentiate between the activities funded or co-funded by the Union and those funded by Participating States or other revenues.
Roczny plan prac wprowadza rozróżnienie pomiędzy działaniami finansowanymi lub współfinansowanymi przez Unię i działaniami finansowanymi przez państwa uczestniczące lub z innych dochodów.
The comparative methodology framework shall be established in accordance with Annex III and shall differentiate between new and existing buildings and between different categories of buildings.
Ramy metodologii porównawczej określa się zgodnie z załącznikiem III i wprowadzają one rozróżnienie pomiędzy budynkami nowymi i istniejącymi oraz różnymi kategoriami budynków.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.