Allocation procedures shall be uniformly applied to similar inputs and outputs.
Procedury przydziału muszą być spójnie stosowane do podobnych wejść i wyjść.
He swore that vengeance shall be mine after his partner stole everything.
Przysiągł, że ja się zemszczę, gdy wspólnik ukradł mu wszystko.
Our hiring policy explicitly states we shall not have respect of persons.
Nasza polityka rekrutacyjna wyraźnie stwierdza, że nie wolno faworyzować kogoś.
There was a complaint from someone who shall be nameless about your report.
Była skarga od kogoś, kogo imienia nie wymienię, na twój raport.
The therapist gently assured him that this too shall pass away with time.
Terapeutka łagodnie zapewniła go, że to też minie z biegiem czasu.
Your jealous remarks are not worth a groat; I shall ignore them.
Twoje zazdrosne uwagi nie są warte grosza; zamierzam je zignorować.
Before dinner starts, we shall toast to everyone's health and happiness.
Zanim rozpocznie się kolacja, wypijemy za zdrowie i szczęście wszystkich obecnych.
I shall bear you company until the doctor arrives and eases your fears.
Będę ci dotrzymywać towarzystwa, dopóki lekarz nie przyjdzie i nie uspokoi.
Someone who shall be nameless forgot to save the document and everything was lost.
Ktoś, kogo imienia nie wymienię, zapomniał zapisać dokument i wszystko przepadło.
Our neighbor, who shall remain nameless, keeps stealing flowers from our garden.
Nasz sąsiad, którego imienia nie wymienimy, ciągle kradnie kwiaty z naszego ogrodu.
A witness, who shall remain nameless, provided crucial evidence to the court.
Świadek, który pragnie pozostać anonimowym, dostarczył kluczowych dowodów sądowi.
We shall be in a pretty pass if the river floods again this spring.
Będziemy w kiepskiej sprawie, jeśli rzeka znów wyleje tej wiosny.
As you will, I shall refrain from commenting further on this delicate matter.
Jak chcesz, powstrzymam się od dalszych komentarzy w tej delikatnej sprawie.