Download for Windows Premium
Publiciteit
shall entitle

Vertaling van "shall entitle" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
uprawnia
upoważnia
uprawniać będzie
Failure by the institution to reply within the prescribed time-limit shall entitle the applicant to make a confirmatory application.
Brak odpowiedzi ze strony instytucji w ciągu określonego limitu czasowego uprawnia wnioskodawcę do złożenia wniosku potwierdzającego.
Failure by the institution to reply within the prescribed time-limit shall entitle the applicant to make a confirmatory application.
Brak odpowiedzi ze strony instytucji w przepisanym terminie uprawnia wnioskodawcę do złożenia wniosku potwierdzającego.
The printout of a self-printing ticket shall entitle the customer merely to one-time admission.
Egzemplarz biletu do samodzielnego wydruku upoważnia klienta tylko do jednorazowego wstępu.
Such certificate shall entitle the manufacturer to affix to every container of the type series an approval plate in the form prescribed in paragraph 5.
To świadectwo upoważnia producenta do umieszczania na każdym kontenerze należącym do serii danego typu tabliczki uznania według wzoru określonego w ust. 5 niniejszej części.
The Client acknowledges that the Kajteroz Operator is entitled to transfer the outdated, overdue receivables from the Client stemming from the Agreement onto third parties, which shall entitle these parties to pursue the above specified receivables from the Client.
Klient przyjmuje do wiadomości, iż Operator Kajteroz ma prawo do przeniesienia przysługujących mu wymagalnych należności w stosunku do Klienta, wynikających z Umowy, na osoby trzecie, co uprawniać będzie te osoby trzecie do dochodzenia od Klienta przedmiotowych należności.
The Client acknowledges that the City By Bike Operator is entitled to transfer the outdated, overdue receivables from the Client stemming from the Agreement onto third parties, which shall entitle these parties to pursue the above specified receivables from the Client.
Klient przyjmuje do wiadomości, iż Operator City By Bike ma prawo do przeniesienia przysługujących mu wymagalnych należności w stosunku do Klienta, wynikających z Umowy, na osoby trzecie, co uprawniać będzie te osoby trzecie do dochodzenia od Klienta przedmiotowych należności.
Overtime worked by staff in categories C and D shall entitle him/her to compensatory leave or to remuneration at the hourly rate.
Godziny nadliczbowe wypracowane przez personel kategorii C i D uprawniają do urlopu kompensacyjnego lub wynagrodzenia wedle stawki godzinowej.
Overtime worked shall entitle the staff concerned
Praca w godzinach nadliczbowych uprawnia danych pracowników do
Failure to pay the fees in full shall entitle the shipowner or manager to terminate the contract and charge a contractual penalty in accordance with the rules applicable when resigning from charter specified in the charter conditions.
Nie uiszczenie w terminie całości opłat uprawnia armatora lub zarządcę do rozwiązania umowy i naliczenia kary umownej zgodnie z zasadami obowiązującymi przy rezygnacji z czarteru określonymi w warunkach czarteru.
This permit shall entitle to perform work on the conditions as stipulated in the permit or on the conditions resulting from the provision the permit is based on.
Zezwolenie to uprawnia do wykonywania pracy na warunkach określonych w tym zezwoleniu lub na warunkach wynikających z przepisu, będącego podstawą zwolnienia.
Overtime worked shall entitle the staff concerned
Praca w godzinach nadliczbowych uprawnia danego pracownika
Failure by the employed third-country national to present a new valid residence permit or other authorisation for stay shall entitle the employer to rescind the employment relationship from the date of expiry of the residence permit or other authorisation for stay.
Nieprzedstawienie przez zatrudnionego obywatela państwa trzeciego nowego ważnego dokumentu pobytowego lub innego zezwolenia na pobyt uprawnia pracodawcę do zakończenia stosunku pracy z dniem upływu ważności dokumentu pobytowego lub innego zezwolenia na pobyt.
that of an authorised economic operator for security and safety that shall entitle the holder to facilitations relating to security and safety.
upoważniony przedsiębiorca w zakresie bezpieczeństwa i ochrony, które uprawnia do korzystania z ułatwień dotyczących bezpieczeństwa i ochrony.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor shall entitle in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 106. Exact: 106. Verstreken tijd: 46 ms.