She quickly got the feel of which colleagues she could truly trust.
Szybko nabrała wprawy w wyczuwaniu, którym kolegom naprawdę może ufać.
She asked if she could have a word with me in the hallway.
Zapytała, czy może zamienić ze mną słowo na korytarzu.
She finished my sentence, as if she could read my mind perfectly.
Dokończyła moje zdanie, jakby potrafiła idealnie czytać w moich myślach.
Often, she could divine people's needs before they expressed them verbally.
Często potrafiła wyczuć potrzeby innych, zanim zdążyli je wyrazić słowami.
After winning her first case, she could almost smell the success ahead.
Po wygraniu pierwszej sprawy niemal czuła w powietrzu zapach sukcesu.
It took years of therapy before she could finally get closure.
Potrzebowała lat terapii, zanim w końcu mogła zamknąć ten rozdział.
They met for coffee so she could spill her feelings about university.
Spotkali się na kawie, żeby mogła się wyżalić na temat studiów.
The thought crosses her mind that she could start her own business.
Przychodzi jej do głowy, że mogłaby założyć własną firmę.
She asked him to bend down so she could tie her shoe.
Poprosiła go, żeby się pochylił, by mogła zawiązać mu but.
Her parents sacrificed a lot so she could make something of herself.
Rodzice wiele poświęcili, aby mogła dojść do czegoś w życiu.
Her room became a refuge where she could express her thoughts freely.
Jej pokój stał się azylem, gdzie mogła swobodnie wyrażać swoje myśli.
Her harsh comments brought him down more than she could ever imagine.
Jej ostre komentarze przygnębiły go bardziej, niż mogła sobie wyobrazić.
By mastering casting, she could replicate unique designs with precision.
Dzięki opanowaniu techniki odlewania, mogła precyzyjnie odtwarzać unikalne wzory.