Their sheltered lifestyle left them vulnerable when confronted with the truth.
Ich osłonięty styl życia pozostawił ich wrażliwymi w obliczu prawdy.
The gentle stream flowed through a sheltered canyon, untouched by civilization.
Łagodny strumień płynął przez osłonięty kanion, nietknięty przez cywilizację.
Growing up, she led a sheltered life and never traveled beyond town.
Dorastając, prowadziła chronione życie i nigdy nie wyjeżdżała poza miasteczko.
In foreign parts, he finally realized how sheltered his previous life had been.
Dopiero za granicą uświadomił sobie, jak chronione było dotąd jego życie.
For the sheltered boy, the bustling nightclub glittered like forbidden fruit.
Dla wychowanego pod kloszem chłopaka tętniący życiem klub błyszczał jak zakazany owoc.
She grew up in a small town and led a very sheltered life.
Dorastała w małym miasteczku i prowadziła bardzo życie pod kloszem.
Because of his sheltered life, he struggles with even small everyday challenges.
Przez swoje życie pod kloszem ma trudności nawet z drobnymi, codziennymi wyzwaniami.
After such a sheltered life, college in a big city overwhelmed her.
Po tak długim życiu pod kloszem studia w dużym mieście ją przytłoczyły.
The alcove was a sheltered spot where rabbits often played.
Zakątek był osłoniętym miejscem, gdzie często bawiły się króliki.
They had led a sheltered life, rarely facing conflict or serious personal challenges.
Prowadzili chronione życie, rzadko stykając się z konfliktami czy poważnymi osobistymi wyzwaniami.
Small mammals sought refuge in the sheltered corners of the expansive cropland.
Małe ssaki szukały schronienia w osłoniętych zakątkach rozległych gruntów ornych.
They lived a sheltered life, rarely traveling or meeting people outside their neighborhood.
Prowadzili życie pod kloszem, rzadko podróżując lub poznając ludzi spoza sąsiedztwa.
Because he led a sheltered life, college parties completely overwhelmed him at first.
Ponieważ prowadził chronione życie, imprezy studenckie początkowo go całkowicie przytłaczały.