Their sheltered lifestyle left them vulnerable when confronted with the truth.
Ich osłonięty styl życia pozostawił ich wrażliwymi w obliczu prawdy.
The gentle stream flowed through a sheltered canyon, untouched by civilization.
Łagodny strumień płynął przez osłonięty kanion, nietknięty przez cywilizację.
As an alternative to nursing homes, sheltered housing offers more independence.
Mieszkania chronione stanowią alternatywę dla domów opieki, oferując większą niezależność.
His sheltered upbringing made him ill-prepared for the difficulties of adult life.
Jego chronione wychowanie nie przygotowało go na trudności dorosłego życia.
A sheltered life cannot protect you from all of life's inevitable hardships.
Życie pod kloszem nie uchroni cię przed wszystkimi nieuniknionymi trudnościami życiowymi.
The children played in the sheltered courtyard, shielded from the sun.
Dzieci bawiły się na osłoniętym dziedzińcu, chronionym przed słońcem.
The alcove was a sheltered spot where rabbits often played.
Zakątek był osłoniętym miejscem, gdzie często bawiły się króliki.
Small mammals sought refuge in the sheltered corners of the expansive cropland.
Małe ssaki szukały schronienia w osłoniętych zakątkach rozległych gruntów ornych.
During the winter, it helps to stall animals in warmer, sheltered areas.
Podczas zimy warto umieszczać zwierzęta w cieplejszych, osłoniętych miejscach.
In sheltered housing, privacy is respected while maintaining a communal atmosphere.
W mieszkaniach chronionych szanuje się prywatność, jednocześnie utrzymując atmosferę wspólnoty.
The delicate flowers bloomed in the sheltered garden, shielded from harsh winds.
Delikatne kwiaty kwitły w osłoniętym ogrodzie, chronionym przed ostrymi wiatrami.
Nestled in the valley, the small town was sheltered by towering mountains.
Położone w dolinie małe miasteczko było osłonięte przez górujące nad nim góry.
The sand spit extended far out, creating a sheltered cove for swimmers.
Mierzeja wysuwała się daleko, tworząc osłoniętą zatoczkę dla pływaków.