You just beat out two huge firms for that shitty car account.
Pokonałeś dwie duże agencje w walce o ten gówniany samochód.
I guess it's 'cause this shitty week is finally over.
To chyba dlatego, że w końcu skończył się ten gówniany tydzień.
So don't think for a second our shitty childhood is only yours.
Więc nie myśl, że nasze chujowe dzieciństwo jest tylko twoje.
Every dog has its day, and Buster had a shitty fucking day.
Każdy pies ma swoje dni, a Buster miał zasrany dzień.
TheNew Revue just published another shitty article... in their fantastic magazine.
TheNew Revue właśnie opublikowała zasrany artykuł... w ich fantastycznym czasopiśmie.
I need to make amends for being such a shitty daughter.
Muszę ją przeprosić za to, że byłam taką gównianą córką.
Tim, this is only because you're a shitty worker.
Tim, to tylko przez to, że jesteś gównianym pracownikiem.
I mean, it's really been a shitty birthday for me.
Mam na myśli, to naprawdę są zasrane urodziny dla mnie.
All those years shoveling concrete I had a lot of shitty days.
Przez te wszystkie lata przy betonie, miałem mnóstwo gównianych dni.
My mom worked these shitty fucking jobs sometimes two at a time.
Moja mam pracowała w gównianych robotach, czasem w dwóch naraz.
When I see how shitty everything is then that hurts a lot.
Kiedy widzę, jakie to wszystko jest gówniane to boli.
Haven't tasted such shitty vodka since I was eight.
Nie piłem tak gównianej wódki, odkąd skończyłem osiem lat.
At least let someone have a happy ending in this shitty story.
Niech ta gówniana historia zakończy się dla kogoś happy endem.