Vertaling van "sick ones" in Pools
Employees in good health work more efficiently and effectively than sick ones.
Pracownicy o dobrej kondycji zdrowotnej pracują wydajniej i efektywniej niż człowiek chory.
Mostly they don't slip away, even the really sick ones.
Zazwyczaj tak się nie dzieje, nawet jak są bardzo chore.
It amazes me how the truly sick ones are always the best liked pillars of the community.
Zadziwia mnie, jak ci prawdziwi dewianci zawsze są lubiani przez mieszkańców.
Time was running out for the sick ones in quarantine.
He doesn't like civilians near the sick ones.
Well, we got the sick ones out just in time.
He cared for us that night when the sailors threw the sick ones into the sea.
Pomógł nam tej nocy, gdy marynarze wyrzucali chorych za burtę.
Looking after the old ones, sick ones, young ones.
Opiekują się starymi, chorymi i młodymi.
Strolling between ruined buildings, you can feel the depressing atmosphere of isolation that accompanied the sick ones.
Przechadzając się pomiędzy zrujnowanymi budynkami można poczuć tę przygnębiającą atmosferę odosobnienia, która towarzyszyła tu chorym.
Elman and his associates endeavored to teach the truth to these sick ones concerning the "possession of evil spirits," but they met with little success.
Elman i jego pomocnicy próbowali nauczać chorych prawdy o "opętaniu przez złego ducha", ale odnieśli tylko niewielki sukces.
Imagine, your parents are the sick ones, and you're the one that gets thrown out with the trash.
Wyobraź sobie, twoi rodzice są tymi chorymi, a to ciebie wyrzucają ze śmieciami.
But wait, you're just talking about the sick ones here, right?
Can't I just pick off one of the little sick ones?