As the car turned, it swayed sideward down the narrow road.
Gdy samochód skręcił, zakołysał się na bok na wąskiej drodze.
She shuffled sideward to make room for her friend on the bench.
Przesunęła się na bok, aby zrobić miejsce przyjaciółce na ławce.
She oriented her chair sideward to speak to her friends more easily.
Ustawiła krzesło bokiem, aby móc łatwiej rozmawiać z przyjaciółmi.
With a sideward twist of her body, she leaped into the air for the catch.
Z bokiem twistem ciała, skoczyła w powietrze, aby złapać piłkę.
He made a sideward shift, allowing his partner to take the lead.
Zrobił boczny ruch, pozwalając partnerowi przejąć prowadzenie.
The robot's sideward movements were precise, impressing everyone in the audience.
Boczne ruchy robota były precyzyjne, imponując wszystkim na widowni.
With a sideward motion, she directed the discussion back on track.
Z bocznym ruchem skierowała dyskusję z powrotem na właściwe tory.
He slid sideward on the frosty pavement, trying to maintain his balance.
Ślizgnął się na bok na śliskim chodniku, próbując utrzymać równowagę.
The cat swiftly leaped sideward to avoid the approaching dog.
Kot szybko przeskoczył na bok, aby uniknąć nadchodzącego psa.
He glanced sideward, hoping to catch a glimpse of the exciting parade.
Spojrzał na bok, mając nadzieję, że zobaczy kawałek ekscytującej parady.
As she hurried, her bag swung sideward, bumping into passersby.
Gdy się spieszyła, torba kołysała się na bok, uderzając o przechodniów.
She peered sideward from her desk to catch her coworker's eye.
Spojrzała na bok od biurka, próbując złapać wzrok współpracownika.
The plane banked sideward before making its approach to the runway.
Samolot przechylił się na bok przed podejściem do lądowania na pasie startowym.