Gabon shall send the EU any sighting reports it has on fishing vessels engaged in activities which may constitute IUU fishing in the Gabonese fishing zone.
Gabon przekazuje jak najszybciej UE wszelkie sprawozdania z obserwacji, w których jest posiadaniu, dotyczące statków rybackich prowadzących w obszarze połowowym Gabonu operacje, które mogą być połowami NNN.
Liberia shall send the Union any sighting reports it has on fishing vessels engaged in activities which may constitute IUU fishing in the Liberian fishing zone.
Liberia przekazuje Unii wszelkie sprawozdania z obserwacji, którymi dysponuje, dotyczące statków rybackich prowadzących w obszarze połowowym Liberii operacje, które mogą być połowami NNN.
Senegal shall send the European Union, as soon as possible, any sighting reports it has on fishing vessels engaged in activities which may constitute IUU fishing in the Senegalese fishing zones.
Senegal przekazuje jak najszybciej UE wszelkie sprawozdania z obserwacji, w których jest posiadaniu, dotyczące statków rybackich prowadzących w obszarze połowowym Senegalu operacje, które mogą być połowami NNN.
The Union of the Comoros shall send the EU any sighting reports it has on fishing vessels engaged in activities which may constitute IUU fishing in the fishing zone of the Union of the Comoros.
Związek Komorów przekazuje jak najszybciej UE wszelkie sprawozdania z obserwacji, w których jest posiadaniu, dotyczące statków rybackich prowadzących w obszarze połowowym Związku Komorów operacje, które mogą być połowami NNN.
Sighting reports shall be sent immediately to the competent authority of the flag State of the sighting vessel, which shall transmit them to the EU or to the body designated by it.
Sprawozdania z obserwacji są wysyłane niezwłocznie do właściwego organu państwa członkowskiego bandery statku, który prowadził obserwację, który to organ przekazuje je UE lub wyznaczonemu przez nią organowi.
Sighting reports shall be sent without delay to the competent authority of the flag Member State of the sighting fishing vessel, which shall transmit them as soon as possible to the Commission or to the body designated by it.
Sprawozdania z obserwacji są niezwłocznie przesyłane właściwemu organowi państwa członkowskiego bandery prowadzącego obserwację statku rybackiego, który jak najszybciej przekazuje je Komisji lub wyznaczonemu przez nią organowi.
Sighting reports shall be sent without delay to the competent authority of the Member State of the sighting vessel, which shall immediately transmit them to the European Commission or to the body designated by it.
Sprawozdania z obserwacji są wysyłane niezwłocznie do właściwego organu państwa członkowskiego statku, który prowadził obserwację, który to organ przekazuje je Komisji lub wyznaczonej przez nią organizacji.
Sighting reports shall be sent without delay to the Senegalese authorities and to the competent authority of the flag State of the sighting vessel, which shall without delay transmit them to the European Commission or to the body designated by it.
Sprawozdania z obserwacji są wysyłane niezwłocznie do władz Senegalu i właściwego organu państwa członkowskiego statku, który prowadził obserwację, który to organ przekazuje je Komisji lub wyznaczonej przez nią organizacji.
Sighting reports shall be sent without delay to the MCSU, NFMC and MOA of Liberia and the competent authority of the Union Member State of the sighting vessel, which shall immediately transmit them to the Union or to the body designated by it.
Sprawozdania z obserwacji są wysyłane niezwłocznie do liberyjskiego organu odpowiedzialnego za monitorowanie, kontrolę i nadzór, Centrum Monitorowania Rybołówstwa i Ministerstwa Rolnictwa Liberii oraz do właściwego organu państwa członkowskiego Unii obserwowanego statku, który to organ niezwłocznie przekazuje je Komisji lub wyznaczonemu przez nią podmiotowi.
Consistency should be ensured in documents transmitted in relation to prior notification of landings and transhipments, landing and transhipment declarations and sighting reports.
W dokumentach znajdujących się w obiegu w związku z uprzednim powiadomieniem o wyładunku i przeładunku, deklaracjami wyładunku i przeładunku i sprawozdaniami z obserwacji należy zapewnić spójność.
Madagascar shall send the EU any sighting reports it has on fishing vessels engaged in activities which may constitute IUU fishing in the Malagasy fishing zone.
Madagaskar przekazuje UE jak najszybciej wszelkie raporty z obserwacji, którymi dysponuje, dotyczące statków rybackich prowadzących w obszarze połowowym Madagaskaru operacje, które mogą być połowami NNN.
Lieutenant Hideo Minematsu, commander of the Deboyne seaplane base, studied all the day's sighting reports and worked out the true positions of Crace's and Fletcher's ships and notified his headquarters at 14:49.
Por. Hideo Minematsu, dowódca bazy wodnosamolotów na Deboyne, przeanalizował wszystkie meldunki z lotów rozpoznawczych z tamtego dnia i ustalił prawdziwe pozycje okrętów Crace'a i Fletchera, co zakomunikował swemu dowództwu o 14:49.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.