In order to reduce the product problem, we utilize statistical control techniques and watch for significant deviations.
W celu zmniejszenia problemu z produktem wykorzystujemy techniki kontroli statystycznej i obserwujemy znaczne odchylenia.
Business risk identification is performed by identifying and analyzing the factors that had an impact on the significant deviations of realization of income and expense from their forecasted values.
Identyfikacja ryzyka biznesowego odbywa się poprzez identyfikację i analizę czynników, które miały wpływ na znaczne odchylenia realizacji przychodów oraz kosztów od ich prognozowanych wartości.
In case of significant deviations, they are removed by cutting off excess solution or vice versa, additional application of the solution to defective areas.
W przypadku znacznych odchyleń są one usuwane przez odcięcie nadmiaru roztworu lub odwrotnie, dodatkowe zastosowanie roztworu do wadliwych obszarów.
In healthy people, significant deviations in the shape and size of internal organs are frequent; however, these deviations do not disturb the functions of these organs.
Jednak u zdrowych osób często występują znaczne odchylenia w kształcie i wielkości narządów wewnętrznych, które mimo to nie zakłócają ich pracy.
Our policy includes tasks of approving vendor list check, evaluating supplier quality records, sampling of incoming materials based on manufacture standard, performing dimension, visual and functional inspection of material samples, monitoring quality control chart of inspected properties and alert, engineering significant deviations.
Nasza polityka obejmuje zadania zatwierdzania kontroli listy dostawców, oceny zapisów jakości dostawcy, pobierania próbek materiałów przychodzących na podstawie standardu produkcji, przeprowadzania kontroli wymiarów, kontroli wizualnej i funkcjonalnej próbek materiału, monitorowania wykresu kontroli jakości sprawdzanych właściwości i ostrzegania, inżynierii znacznych odchyleń.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.