Critically evaluating the evidence, she found significant gaps in the research presented.
Krytycznie oceniając dowody, znalazła znaczące luki w przedstawionych badaniach.
His report on competitive intelligence highlighted significant gaps in their competitor's offerings.
Jego raport z wywiadu gospodarczego ujawnił znaczące luki w ofertach konkurencji.
This means that - despite a large number of entities - there are significant gaps in coverage.
Oznacza to, że - mimo dużej liczby podmiotów -w zasięgu ich działania są znaczne luki.
This means that - despite a large number of entities - there are significant gaps in coverage.
Oznacza to, że - mimo dużej liczby podmiotów - w zasięgu ich działania są znaczne luki.
The Commission should however continue to ensure that there are no significant gaps in the existing regulatory framework, in particular as regards new and emerging risks from other activities, and take appropriate action where necessary.
Komisja powinna jednak w dalszym ciągu dbać o to, aby w istniejących ramach regulacyjnych nie pojawiały się żadne poważne luki, w szczególności w odniesieniu do nowych i pojawiających się zagrożeń stwarzanych przez inne rodzaje działalności, oraz powinna w razie potrzeby podejmować odpowiednie działania.
Overall, evidence proves that there are significant gaps within the FIN-NET system.
Ogólnie rzecz ujmując, materiał dowodowy wskazuje, że w systemie FIN-NET istnieją poważne luki.
Our market has significant gaps regarding events from the sector of creative industries.
Nasz rynek ma znaczące luki pod względem wydarzeń z sektora przemysłów kreatywnych.
His need-based evaluation revealed significant gaps in the educational system.
Jego ewaluacja skupiająca się na rzeczywistych potrzebach ujawniła znaczące luki w systemie edukacji.
Their cogitation about the project timeline revealed significant gaps in their planning.
Ich rozważania na temat harmonogramu projektu ujawniły znaczące luki w ich planowaniu.
In the study, the amnestic group showed significant gaps in memory recall.
W badaniu grupa z zaburzeniami pamięci wykazała znaczące luki w przypominaniu sobie informacji.
However, when excluding child labourers or measuring school-to-work transitions, significant gaps disappear.
Jednakże, po wykluczeniu pracowników opieki nad dziećmi lub mierzeniu przejść między szkołami, znaczące luki znikają.
There are still significant gaps in knowledge, some of them relevant to the priority objectives of the 7th EAP.
Nadal istnieją znaczące luki w wiedzy, a niektóre z nich są istotne dla celów priorytetowych 7. EAP.
Strategic gaps and alignments: Half say there are either significant gaps between strategy and culture or have not spent much time considering alignment between the two.
Strategiczne braki i rozwiązania: Połowa respondentów jest zdania, że istnieją znaczące luki pomiędzy strategią a kulturą lub też nie poświęciła wystarczająco czasu na ich ujednolicenie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.