Vertaling van "simulants" in Pools
Robots, humans, and simulants, they all hate us.
Roboty, ludzie, symulanci, wszyscy nas nienawidzą.
Lister, they are simulants.
I found another list of simulants, an earlier batch, a couple dozen.
Znalazłam kolejną listę symulantów, kilkadziesiąt z wcześniejszej partii.
I found another list of simulants, an earlier batch, aa couple dozen.
Znalazłam kolejną listę symulantów, kilkadziesiąt z wcześniejszej partii.
Looks like Sajen released the other simulants in the lab.
The human locals, including the police all work with A.I... Robots, humans, and simulants, they all hate us.
Ludzcy tubylcy, policja też, współpracują z AI. Roboty, ludzie, symulanci, wszyscy nas nienawidzą.
We simulants cannot harm Nirmata.
Symulanci nie mogą skrzywdzić Nirmaty.
Simulants hate everything human or humanoid.
Symulanci nienawidzą człowieka i człekokształtnych.
This limit shall always be expressed as concentration in foods or simulants.
They are produced by mixing synthetic petroleum asphalt simulants.
Most important, moissanite and diamond are thermally conductive unlike other diamond simulants and unfortunately it is this property that is primarily used as the test for the authenticity of real diamonds.
Co najważniejsze, moissanit i diament są przewodzącymi ciepło w przeciwieństwie do innych diamentowych płynów modelowych i niestety to właśnie ta właściwość służy przede wszystkim jako test autentyczności prawdziwych diamentów.
What about those simulants that are lying helpless right now, waiting to be taken?
Co z symulantami, które leżą bezbronne i czekają, żeby zająć ich ciała?
Whereas, in determining appropriate simulants, account must be taken in particular of the chemical composition of the foodstuff and its physical properties
przy określaniu płynów modelowych należy brać pod uwagę w szczególności skład chemiczny i własności fizyczne środków spożywczych