Vertaling van "sinful men" in Pools
We have seen that the animal sacrifices were not completely representative of sinful men.
Jak widzieliśmy ofiary zwierzęce nie były całkowitymi przedstawicielami grzesznych ludzi.
So if the preacher is sinful, how he can deliver other sinful men by his so-called preaching.
Jeśli więc kaznodzieja jest grzeszny, jak może wyzwolić innych grzesznych ludzi przez jego tak zwane nauczanie.
This is the conclusion of the abhaktas, non-devotees and sinful men.
To jest konkluzja abhaktów, nie wielbicieli i grzeszników.
Yet at the same time, the Church, as made up of men, and sinful men at that, needs conversion and must ask from her Lord the spiritual gifts that are needful for her mission in the world.
Jednak, równocześnie, Kościół, który złożony jest z ludzi i grzeszników, potrzebuje nawrócenia, oczyszczenia i prośby skierowanej do swojego Pana o duchowe dobra konieczne dla jego misji w świecie.
Did He grow up afflicted with the various maladies and loathsome diseases which beset sinful men, especially men on the lowest round of the ladder, covered with moral and physical pollution?
Czy On wzrastał obarczony różnymi dolegliwościami i przykrymi chorobami, które nie odstępują grzesznych ludzi, szczególnie tych stojących na najwyższym poziomie moralnym i fizycznym? Czy On był też tak samo upadły?
In a similar way, a perfect High Priest was required who could sympathize with the sinful men for whom he mediated, having been tempted just like them (Heb.
W podobny sposób konieczny był najwyższy kapłan, mający zrozumienie grzesznych ludzi, który pośredniczy, a kuszony był tak samo jak i oni (Hbr 2:14,18).
"The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again".
Syn człowieczy musi być wydany w ręce grzeszników i ukrzyżowany, lecz trzeciego dnia zmartwychwstanie. Ew. Łukasza 24:7
"The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified, and the third day rise again."
"Syn Człowieczy musi być wydany w ręce grzeszników i ukrzyżowany lecz trzeciego dnia zmartwychwstanie".
"The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified, and the third day rise again." "And they remembered his words."
"Syn Człowieczy musi być wydany w ręce grzeszników i ukrzyżowany lecz trzeciego dnia zmartwychwstanie".
Your precious fortune was handed down to your grandfather, your father, you... by sinful men and women who abandoned me simply because I was different.
Twój cenny majątek przeszedł na twojego dziadka, ojca, ciebie... Pochodzi od grzesznych kobiet i mężczyzn, którzy mnie porzucili, tylko dlatego, że byłem inny.
Your precious fortune was handed down to your grandfather, your father, you, by sinful men and women who abandoned me simply because I was different.
Twój cenny majątek przeszedł na twojego dziadka, ojca, ciebie... Pochodzi od grzesznych kobiet i mężczyzn, którzy mnie porzucili, tylko dlatego, że byłem inny.
Lk 24:7 - saying: 'For the Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.'
Lk 24:7 - Mówiąc: Iż Syn człowieczy musi być wydany w ręce ludzi grzesznych, i być ukrzyżowany, a trzeciego dnia zmartwychwstać.
The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified and the third day, rise again.
"Syn Czlowieczy musi byc wydany w rece grzesznikow i ukrzyzowany, lecz trzeciego dnia zmartwychwstanie".