Their friendly small talk at negotiations was the quiet before the storm.
Ich uprzejma pogawędka na negocjacjach była ciszą przed burzą prawdziwej walki.
Our small talk about movies quickly turned into a serious discussion about art.
Nasza pogawędka o filmach szybko zmieniła się w poważną dyskusję o sztuce.
All right, if you wish no small talk, sit down.
Dobra, jeśli nie masz ochoty na pogaduszki, to siadaj.
All right, if you wish no small talk, sit down.
Dobra, jesli nie masz ochoty na pogaduszki, to siadaj.
Their awkward small talk at dinner showed they barely knew each other anymore.
Ich niezręczna pogawędka przy kolacji pokazała, że już ledwo się znają.
She always cuts to the chase instead of wasting time on small talk.
Ona zawsze przechodzi do sedna zamiast tracić czas na pogawędki.
During the party, guests engaged in small talk while enjoying their drinks.
Podczas przyjęcia goście prowadzili pogawędki, delektując się swoimi napojami.
She hates small talk at parties and prefers deeper conversations with people.
Ona nie znosi pogawędek na imprezach i woli głębsze rozmowy z ludźmi.
She's great at small talk, always finding interesting topics to discuss.
Ona świetnie radzi sobie z pogawędką, zawsze znajdując ciekawe tematy do rozmowy.
During the elevator ride, small talk about the weekend plans lightened the mood.
Podczas jazdy windą, pogawędka o planach na weekend rozluźniła atmosferę.
The job interview began with small talk to help everyone relax a little.
Rozmowa kwalifikacyjna zaczęła się od pogawędki, żeby wszystkich trochę rozluźnić.
I've started timing my calls; small talk can be a sneaky time thief.
Zacząłem mierzyć długość rozmów, bo pogawędki to podstępny pożeracz czasu.
She replied crisply, not wanting to engage in unnecessary small talk.
Odpowiedziała zwięźle, nie chcąc angażować się w niepotrzebne pogawędki.