We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
więc problemy
Functionality of this software is very simple, so the problems with working with them you will not have.
Funkcjonalność tego oprogramowania jest bardzo prosta, więc problemy z pracy z nimi nie będzie miał.
We run our own small studio and deal with broadly understood designing, so the problems of the creators are not alien to us - we struggle with them every day.
Sami prowadzimy małe studio, zajmujemy się szeroko pojętym projektowaniem, więc problemy twórców nie są nam obce - zmagamy się z nimi na co dzień.
The menu is varied, there are even special meals for children, so the problems with this issue will not occur.
Menu jest zróżnicowane, istnieją nawet specjalne posiłki dla dzieci, więc problemu z tym pytaniem występować nie będą.
If the mobile comes without problems, and with computer not, so the problems in it.
Jeśli na telefonie chodzi bez problemów, a z komputera - nie, to znaczy, że problem jest właśnie w nim.
So the problems will not be for a few weeks but for months on the food front.
Problemy z dostępem do żywności nie będą zatem kwestią kilku tygodni, lecz kilku miesięcy.
So the problems of sustainability cannot be separated from the nature of the cities, of which the buildings are a part.
A zatem zagadnienia zrównoważonego rozwoju nie mogą być oderwane od natury miast, której część stanowią budynki.
So the problems of Mooladhara are really beyond the reach of human beings, and when it is attacked, any one of these chakras on the left-hand side, then psychosomatic diseases occur into human beings.
Zatem problemy Mooladhary są w istocie poza zasięgiem ludzi, i kiedy następuje atak, na którąś z tych czakr po lewej stronie, pojawiają się w człowieku choroby psychosomatyczne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.