Parents today are often soft on their kids about screen-time limits.
Rodzice dziś często są pobłażliwi dla dzieci w kwestii ograniczeń ekranowych.
The teacher was soft on the students who forgot their homework again.
Nauczyciel był pobłażliwy dla uczniów, którzy znowu zapomnieli pracy domowej.
She always goes soft on her son when he starts crying loudly.
Ona zawsze zmięka wobec syna, kiedy ten zaczyna głośno płakać.
The coach went soft on the team because everyone was clearly exhausted.
Trener zmiękł wobec drużyny, bo wszyscy byli wyraźnie wyczerpani.
I went soft on him the moment he remembered my favorite dessert.
Zmiękłam na jego punkcie, kiedy zapamiętał mój ulubiony deser.
She went soft on her neighbor after he helped fix her car.
She went soft on him after they spent that weekend hiking together.
Politicians accused the mayor of being soft on corruption in city offices.
Politycy oskarżyli burmistrza o bycie pobłażliwym dla korupcji w urzędach miejskich.
The principal finally went soft on the boys after hearing their explanation.
Dyrektor w końcu zmiękł wobec chłopców po wysłuchaniu ich wyjaśnień.
My parents were always soft on me, rarely punishing my bad behavior.
Moi rodzice zawsze byli pobłażliwi dla mnie, rzadko karząc moje złe zachowanie.
He's clearly soft on his neighbor, always offering help with everything.
On wyraźnie ma słabość do swojej sąsiadki, zawsze oferuje pomoc we wszystkim.
She tends to be soft on her younger brother during arguments.
Ona ma tendencję do bycia pobłażliwą dla młodszego brata podczas kłótni.
We're both soft on troublemakers who secretly have a good heart.
Oboje mamy słabość do rozrabiaków, którzy w głębi duszy są dobrzy.