We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oprogramowania zajmuje
oprogramowanie dba
oprogramowanie uwzględnia
Developing software takes a lot of time, it needs hardware, it implies moving to promote the project.
Rozwijanie oprogramowania zajmuje dużo czasu, potrzebuje sprzętu, oznacza to przejście do promowania projektu.
So, the software Takes the frequency of your voice, And it matches it to the key of the song, Then uses a fourier transform to correct the pitch And sends the tuned audio out through the bar's speakers.
Program pobiera częstotliwość twojego głosu i dopasowuje do klucza piosenki, potem używając transformaty Fouriera, koryguje głos i wysyła takie audio do głośników.
This innovative software takes in data from multiple sources to enhance decision-making.
To innowacyjne oprogramowanie pozyskuje dane z wielu źródeł, aby usprawnić podejmowanie decyzji.
During the simulation, the software takes all robot limits and occurring collisions into account.
Podczas symulacji, oprogramowanie bierze pod uwagę wszystkie ograniczenia robota i występujące kolizje.
Usually, from the moment of registration to work on a given software takes a few minutes.
It is also useful as a reminder for people in our community who know about these ideals, in a world where much of discussion of free software takes a totally practical (and thus amoral) approach.
Jest to także przypomnienie dla członków naszej społeczności znających nasze ideały w świecie, gdzie wiele dyskusji na temat wolnego oprogramowania ma praktyczne (a przez to amoralne) zabarwienie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.