We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Engineers are tasked to refine the software code for enhanced performance.
Inżynierowie mają za zadanie udoskonalić kod oprogramowania w celu zwiększenia wydajności.
An experienced rectifier reviewed the software code for any bugs or inconsistencies.
Doświadczony weryfikator przejrzał kod oprogramowania w poszukiwaniu błędów lub niespójności.
Will not deface, alter or interfere with the appearance and layout of this website or the underlying software code.
Nie będzie zniekształcać, modyfikować ani ingerować w wygląd, układ lub format tej strony lub jej kodu źródłowego.
You may not copy, modify, alter, publish, broadcast, distribute, sell or transfer any material on this website or the underlying software code whether in whole or in part without the prior written permission of Hotelopia and/or Liberate.
Użytkownik ani żaden jego przedstawiciel nie może kopiować, modyfikować, zmieniać, publikować, prezentować publicznie, rozpowszechniać, sprzedawać lub przekazywać materiałów zawartych na tej stronie lub jej kodu źródłowego, w całości lub w części, bez pisemnej zgody firmy Hotelopia i/lub Liberate.
Due to software code optimisation, the simulation runs on an ordinary personal computer, which makes it possible to perform tests in real time.
Dzięki zastosowanej optymalizacji kodu programu, symulacja przebiega na zwykłym komputerze osobistym, umożliwiając przeprowadzenie testów w warunkach real-time.
Nie inaczej powinno być w przypadku życia rządzonego przez kod oprogramowania.
Content that contains software code of any kind without our express consent
Treści zawierające jakiegokolwiek rodzaju kod oprogramowania bez naszej wyraźnej zgody
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.