Examples with "software hidden inside" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Students were taught to spot a loaded question hidden inside complex survey wording.
Studentów uczono rozpoznawać pytanie sugestywne ukryte w zawiłym brzmieniu ankiet.
Her favorite part of the cherry was the sweet kernel hidden inside.
Jej ulubioną częścią wiśni było słodkie ziarno ukryte w środku.
The explorer discovered a leathery map hidden inside the ancient tomb.
Odkrywca znalazł mapę o fakturze skóry ukrytą wewnątrz starożytnego grobowca.
The box rattled in the backseat, hinting at the treasures hidden inside.
Pudełko turkotało na tylnym siedzeniu, sugerując skarby ukryte w środku.
I was surprised to find a treasure map hidden inside the old shoebox.
Byłem zaskoczony, gdy znalazłem mapę skarbów ukrytą w starym pudełku na buty.
He opened the barn door to reveal an ancient powder keg hidden inside.
Otworzył drzwi stodoły, aby ukazać starą beczkę z prochem ukrytą wewnątrz.
He unzipped his bag to reveal the surprise gift hidden inside.
Rozsunął zamek torby, aby odsłonić ukryty w środku prezent-niespodziankę.
Smuggled contraband items were found hidden inside the delivery truck yesterday.
Przemycane towary kontrabandowe zostały znalezione w ukryciu wewnątrz dostawczego samochodu.
Her smile was askew, hinting at the secrets she kept hidden inside.
Jej uśmiech był przechylony, zdradzając tajemnice, które trzymała w ukryciu.
He found his grandmother's old broach hidden inside a dusty jewelry box.
Znalazł starą broszkę swojej babci ukrytą w zakurzonym pudełku na biżuterię.
The artist will unfold the paper to reveal his latest masterpiece hidden inside.
Artysta rozłoży papier, aby ukazać swoje najnowsze dzieło ukryte w środku.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.