I'm relieved that our travel itinerary is sorted out for the upcoming trip.
Czuję ulgę, że nasz plan podróży jest uporządkowany na nadchodzącą wycieczkę.
After the spring cleaning, our sorted out garage finally had room for the car.
Po wiosennym sprzątaniu nasz uporządkowany garaż miał w końcu miejsce na samochód.
I think you should stay down until all this gets sorted out.
Myślę, że lepiej zostań, aż to wszystko zostanie załatwione.
I believe it will be sorted out by next week at the latest.
Wierzę, że to zostanie załatwione najpóźniej w przyszłym tygodniu.
Everything is sorted out after the meeting, and we can finally move forward.
Wszystko jest rozwiązane po spotkaniu i w końcu możemy ruszyć naprzód.
The delivery issues have finally been sorted out, and everything is on track.
Kwestie dostaw zostały w końcu rozwiązane i wszystko jest na dobrej drodze.
Her health problems are sorted out, and she's feeling much better now.
Jej problemy zdrowotne są rozwiązane i teraz czuje się o wiele lepiej.
Once the technical glitches were sorted out, the event went without a hitch.
Gdy problemy techniczne zostały rozwiązane, wydarzenie odbyło się bez zakłóceń.
After a long discussion, all the conflicts were sorted out among the team.
Po długiej dyskusji, wszystkie konflikty zostały rozwiązane w zespole.
The academic issues were sorted out, allowing him to focus on his studies.
Problemy akademickie zostały rozwiązane, co pozwala mu skupić się na nauce.
The sorted out spreadsheet impressed my supervisor with its clarity and organization.
Uporządkowany arkusz kalkulacyjny zaimponował mojemu przełożonemu swoją klarownością i organizacją.
The issues with the project are now sorted out, allowing us to continue working.
Problemy z projektem zostały rozwiązane, co pozwala nam kontynuować pracę.
The contract issues are sorted out, and we can finalize our agreement.
Kwestie dotyczące kontraktu są rozwiązane i możemy sfinalizować nasze porozumienie.