We offer you a total solution, enabling you to plan and implement a motivational campaign to achieve specific aims in your company; reinforcing behaviour and developing regular habits; logistically supporting virtual and real prizes.
W naszej ofercie znajdziesz kompleksowe rozwiązanie, pozwalające na planowanie i realizację kampanii motywacyjnych realizujących konkretne cele organizacji; wzmacnianie zachowań i budowanie codziennych nawyków; obsługę logistyki nagród realnych i wirtualnych.
However, emphasis on specific aims can vary, due to the local or national context.
Nacisk kładziony na konkretne cele może się jednak różnić się w zależności od lokalnych lub krajowych warunków.
the specific aims to be pursued by such organisations
In accordance with the objectives of such cooperation and within its limits as laid down in the EC Treaty, the specific aims of this Regulation shall be
Zgodnie z celami tej współpracy, z uwzględnieniem jej ograniczeń określonych w Traktacie WE, szczegółowe cele niniejszego rozporządzenia są następujące
In view of these characteristics and the specific aims of the non-commercial entities in question, it is not possible to consider these entities to be undertakings.
W świetle powyższych cech i szczególnych celów podmiotów niekomercyjnych, o których mowa, nie można uznać tych podmiotów za przedsiębiorstwa.
a description of the proposed assistance, its scope, including geographical coverage, and specific aims
opisu proponowanej pomocy, jej zakresu, w tym zakresu geograficznego, oraz szczególnych celów
As indicated before, induction programmes can differ according to the national educational and cultural context and to the specific aims chosen for these programmes.
Jak już wspomniano, programy integracji zawodowej mogą różnić się w zależności od krajowego kontekstu edukacyjnego i kulturowego oraz od konkretnych celów przewidzianych w ramach tych programów.
Port and port-related infrastructure projects of common interest should have one or more of the following specific aims
Projekty stanowiące przedmiot wspólnego zainteresowania i dotyczące infrastruktury portowej i związanej z portami powinny mieć jeden lub więcej z następujących szczególnych celów
The specific aims of an induction policy will vary from one country to another; however, they need to be clearly stated, feasible and their effects need to be measurable.
Konkretne cele polityki integracji zawodowej będą różniły się w zależności od danego kraju. Muszą być jednak jasno określone i wykonalne, a ich skutki powinny być wymierne.
1.5 The specific aims of the programme are, in short
1.5 W skrócie, konkretne cele tego programu stanowią
One the specific aims of this conference is to outline a common strategy for a European research and training programme in public health.
Jednym ze szczegółowych celów konferencji jest zarysowanie ujednoliconej strategii dla badawczego i szkoleniowego programu europejskiego w dziedzinie zdrowia publicznego.
fall within the general scope and specific aims set out in point (a) of Article 1(2), and
objęte są ogólnym zakresem i szczegółowymi celami określonymi w art. 1 ust. 2 lit. a), oraz
Member States shall indicate the particulars relating to each Fund, including the amount of the financial contribution requested and an outline of the operational programmes planned with particular regard to their specific aims and the main types of actions planned.
Państwa Członkowskie powinny wskazać dane szczegółowe dotyczące każdego funduszu, w tym kwotę wymaganego wkładu finansowego oraz zarys planowanych programów operacyjnych, ze szczególnym odniesieniem do ich szczególnych celów i planowanych głównych rodzajów działań.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.