Her spur caught the eye of onlookers, showcasing her unique style.
Jej ostroga przyciągnęła spojrzenia widzów, podkreślając jej unikalny styl.
His spur glinted in the sunlight, making him stand out among the other riders.
Jego ostroga lśniła w słońcu, wyróżniając go spośród innych jeźdźców.
A moment of reflection can serve as a valuable spur to set new goals.
Chwila refleksji może służyć jako cenny bodziec do wyznaczenia nowych celów.
Sometimes a simple compliment can act as a spur to boost someone's confidence.
Czasami prosty komplement może zadziałać jak bodziec wzmacniający czyjąś pewność siebie.
The government's investment aims to spur economic development in rural areas.
Inwestycje rządu mają na celu pobudzenie rozwoju gospodarczego na obszarach wiejskich.
Tax reduction initiatives are designed to spur economic activity and job creation.
Inicjatywy obniżki podatków mają na celu pobudzenie aktywności gospodarczej i tworzenie miejsc pracy.
A little friendly competition can be a great spur to improve performance.
Odrobina przyjaznej rywalizacji może być świetnym bodźcem do poprawy wyników.
A sense of purpose can be the ultimate spur for meaningful work.
Poczucie celu może być ostatecznym bodźcem do wykonywania znaczącej pracy.
The rider adjusted her spur before the competition to showcase her riding skills.
Jeździec poprawiła ostrogę przed zawodami, aby zaprezentować swoje umiejętności jeździeckie.
The cowboy wore a shiny spur as he rode confidently across the open range.
Kowboj nosił błyszczącą ostrogę, gdy pewnie jechał przez otwartą przestrzeń.
He carefully placed his spur on the table after returning from the long ride.
Ostrożnie położył ostrogę na stole po powrocie z długiej przejażdżki.
The need to prove oneself can be a strong spur for achievement.
Potrzeba udowodnienia swojej wartości może być silnym bodźcem do osiągnięć.
With each click of the spur, the horse responded eagerly to his gentle commands.
Na każdy dźwięk ostrogi koń reagował chętnie na jego delikatne polecenia.