In September 1944, Witold Pilecki fought in the Warsaw Uprising, upon capitulation of which he was taken prisoner (stalag Lamsdorf, then oflag Murnau.
Witold Pilecki walczył w Powstaniu Warszawskim, po upadku którego dostał się do niewoli (stalag Lamsdorf, następnie oflag Murnau).
Stalag VIIIC had about 49,000 soldiers in it.
Stalag VIIIC miał w nim około 49,000 żołnierzy.
I do not tolerate this kind of behavior in my stalag.
I nie toleruje tego rodzaju zachowania w moim stalagu.
Vincent was a prisoner of war in the Stalag near my home.
Vincent był jeńcem wojennym w Stalagu niedaleko mojego domu.
They sent him to another stalag... but he can't tell me where it is...
Zesłali go do następnego stalagu, ale nie może powiedzieć gdzie.
I spent two and a half years in Stalag 17.
Spędziłem dwa i pół roku w Stalagu 17.
Nobody has ever escaped from Stalag 17.
Ze Stalagu 17 jeszcze nikt nie uciekł.
I spent two-and-a-half years in Stalag 17.
Spędziłem dwa i pół roku w Stalagu 17.
He was the sole owner and operator of the Stalag 17 turf club.
Był ich wyłącznym pomysłodawcą i organizatorem w Stalagu 17.
So life sort of drifted back to normal in Stalag 1 7.
Życie w Stalagu 1 7 wróciło powoli do normalności.
Hope this gets to you from Stalag 13.
Oby to cię uwolniło ze Stalagu 13.
They got out of Stalag 17, all right, only not quite the way they wanted.
Wydostali się ze Stalagu 17, ale nie tak, jak chcieli.
You tip your mitt and the jerries pull him out of here... and plant him in some place else, like Stalag 16 or 15.
Machniesz ręką, to szkopy podstawią go gdzie indziej - w Stalagu 16 lub 15.