Koło Malborka, ci z owych lotników więzionych w słynnym stalag XXB (tj. podobnym do uwiecznionego w słynnym filmie "Wielka Ucieczka" - "The Great Escape"), których udało się zidentyfikowac, mają specjalny cmentarz.
Near Malbork, these out of such pilots that were imprisoned in the famous stalag XXB (similar to the one about which a movie film "The Great Escape" was made), and whom could be identified, have a special cemetery.
Witold Pilecki walczył w Powstaniu Warszawskim, po upadku którego dostał się do niewoli (stalag Lamsdorf, następnie oflag Murnau).
In September 1944, Witold Pilecki fought in the Warsaw Uprising, upon capitulation of which he was taken prisoner (stalag Lamsdorf, then oflag Murnau.
Stalag 369 funkcjonował w latach 1941-1944.
Stalag 369 functioned in 1941-1944.
Będzie to opowieść o śmiałym zagonie z udziałem jednego czołgu, dwóch samochodów zwiadowczych, jednego jeepa i jednego motocykla, który w efekcie wyzwolił Stalag 6C i uwolnił ponad 1700 kobiet i dziewczyn, uczestniczek Powstania Warszawskiego.
It will be a story about a brave rally behind the enemy lines featuring one tank, two reconnaissance cars, one jeep and one motorcycle, which in the end liberated Stalag 6C and freed over 1700 women and girls, participants of the 1944 Warsaw Uprising.
Stalag VIIIC miał w nim około 49,000 żołnierzy.
Stalag VIIIC had about 49,000 soldiers in it.
A Francuzi i Holendrzy (to był co prawda Stalag, ale oni dostawali paczki) rzucali nam papierosy, czekoladę.
Frenchmen and Dutchmen (it was a Stalag, but they would be given packages) were throwing cigarettes and chocolate towards us.
W 2009 odwiedził teren dawnego obozu Stalag Luft III, w okolicach Żagania, gdzie uczcił pamięć zmarłych i zamordowanych kolegów.
In 2009, Fripp returned to Stalag Luft III, where he and others commemorated his fallen comrades.
Stalag 319 byl jednym z najwiekszych obozow jenieckich na okupowanych ziemiach polskich, ktory dzialal od lipca 1941 do kwietnia 1944.
Stalag 319 was one of the largest POW camps in German-occupied Poland, which was active between July 1941 and April 1944.
W dniu 6 lutego chorzy zostali wywiezieni samochodami i po kilku dniach dołączyli do jeńców sektora zachodniego w obozie Stalag XIII D Nürnberg.
In 6th February, ill POWs were taken away and after a few days, they joined with the eastern sector POWs in Stalag XIII D Nürnberg.
W 1941 Albert zostaje jeńcem wojennym niemieckiej armii i zostaje przewieziony do Polski, do obozu Stalag VIII C w miejscowości Żagań. Tam, za pomocą swojego noża i kilku innych narzędzi tworzy on ksylofon.
Albert Bergerault is made prisoner of war by the German army and is held in Poland in Sagan at the Stalag VIII C. There he creates, with his knife and several makeshift tools, a xylophone.
Szkice historyczne, wspomnienia, materiały, Instytut Wydawniczy "Pax", Warszawa 1972, s. 332-333 (autor w tym wydaniu mylnie pisze o czasowym pobycie tego transportu w więzieniu radogoskim - w rzeczywistości był to Stalag Luft II.
Historical sketches, memories, materials, Publishing Institute "Pax", Warsaw 1972, pp. 332-333 (the author of this edition erroneously writes about the temporary stay of this transport in Radogoszcz prison - in fact it was Stalag Luft 2.
Stalag VIII A mieścił się w pobliżu poligonu wojskowego Wermachtu.
The Stalag VIII A was located near a military training ground of the Wehrmacht.
E: (lewe) Wg oryginalnego opisu - Stalag XXI B, barak murowany przez polskiego robotnika, 31 lipca 1940 r. (sygnatura zdjęcia: V-P-HIST-01284-01); (prawe) współczesne ujęcie w podobnym kierunku.
E: (left) According to original caption - Stalag XXI B, Hut's building by Polish workers, 7/31/1940 (V-P-HIST-01284-01); (right) approximate present-day view.