Copy all these edges starting from X without changing the edge labels.
Skopiuj wszystkie te krawędzie, począwszy od X bez zmiany etykiet krawędzi.
The symbols have to land on adjacent reels starting from the left.
Symbole powinny znaleźć się na sąsiednich bębnach począwszy od lewej strony.
Please describe your symptoms to the point, starting from when they first appeared.
Proszę opisać swoje objawy konkretnie, zaczynając od momentu ich pojawienia się.
The artist erased the slate, abandoning her earlier style and starting from nothing.
Artystka zaczęła od zera, porzucając dotychczasowy styl i zaczynając od niczego.
She decided on a new project, starting from scratch to ensure originality.
Zdecydowała się na nowy projekt, zaczynając od zera, aby zapewnić oryginalność.
Draw an involute starting from the edge of a square to see its shape.
Narysuj ewolwentę zaczynając od krawędzi kwadratu, aby zobaczyć jej kształt.
Each resource earns respect and trust, starting from scratch.
Każdy zasób zyskuje szacunek i zaufanie, zaczynając od zera.
All police stations starting from this will have such a windows.
Wszystkie komisariaty zaczynając od tego będą posiadać takie właśnie okna.
The exercise required an inverse setup, starting from the endpoint back to the beginning.
Ćwiczenie wymagało odwrotnej konfiguracji, zaczynając od punktu końcowego do początku.
All our machine have one year guarantee, starting from finished installation.
Wszystkie nasze maszyny objęte są roczną gwarancją, począwszy od zakończenia instalacji.
We create everything, starting from business cards to building designations.
Tworzymy wszystko, zaczynając od wizytówek kończąc na oznaczeniach budynku.
It shall apply starting from the payment entitlements at the lowest value.
Zasada ta obowiązuje począwszy od uprawnień do płatności według najniższej wartości.
You cannot eat or drink starting from the evening before the procedure day.
Nie można jeść ani pić począwszy od wieczora przed dniem zabiegu.