We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When mass arrests were carried out among civilians, the nuns made the statement that if a victim of life is needed, then let them shoot them better than those who have families.
Kiedy masowe aresztowania przeprowadzone wśród ludności cywilnej, mniszki wniosły oświadczenie, że jeśli potrzebna jest ofiara życia, to niech strzelają do nich lepiej niż ci, którzy mają rodziny.
We should look rationally at the statement that if the army is smaller, there should be fewer chaplains.
Co do twierdzenia, że skoro armia jest mniejsza, to i kapelanów powinno być mniej, należy chodzić po ziemi.
It also quickly turns out that my statement that if we have such a large distance to cover, we are probably going from the south of the country to its north, it is very exaggerated.
Szybko też okazuje się, że moje stwierdzenie, że skoro mamy do pokonania tak duży dystans, to jedziemy pewnie z południa kraju na jego północ, jest mocno przesadzone.
Further, the statement that if the name or designator code of an air carrier is indicated on the ticket, that carrier is the contracting carrier, does not apply in all cases.
Ponadto stwierdzenie, że jeśli nazwa lub oznaczenie przewoźnika lotniczego jest wskazane na bilecie, jest on tym przewoźnikiem, z którym pasażer zawiera umowę o przewóz, nie ma zastosowania we wszystkich przypadkach.
"We managed to include in this regulation a clear statement that if by 2016 roaming prices have not come all the way down to domestic levels, then the Commission will be obliged to propose additional legislation to ensure that roaming and domestic prices are identical."
Udało nam się włączyć do niniejszego rozporządzenia jasne oświadczenie, że jeśli do 2016 roku stawki roamingowe nie obniżą się do krajowych poziomów, wówczas Komisja będzie zobowiązana do przedstawienia dodatkowych przepisów w celu zapewnienia, by ceny w roamingu i ceny krajowe były takie same.
Read the Michael statement that if its history you want to talk about, but no more arguments about if it is true.
Czytajcie stwierdzenie Michała, że można rozmawiać o tej historii, ale nie można się sprzeczać o to, czy ona jest prawdziwa.
The Policy is a clear statement that if any wrongdoing by the Company or any of its employees, consultants, contractors or suppliers is reported, Munters will deal with it promptly and thoroughly investigate and correct it.
Polityka stanowi jasną deklarację, że wszelkie naruszenia prawa przez firmę bądź któregoś z jej pracowników, konsultantów, podwykonawców lub dostawców będą zgłaszane, Munters niezwłocznie zajmie się sprawą, dokładnie ją zbada i podejmie środki zaradcze.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.