The company issued a statement to set the record straight about their finances.
Firma wydała oświadczenie, aby sprostować informacje o swojej sytuacji finansowej.
He was required to give his statement under oath before the congressional committee.
Był zobowiązany złożyć swoje oświadczenie pod przysięgą przed komisją kongresową.
Contempt filled the room when the speaker made an absurd statement.
Sala wypełniła się pogardą, gdy mówca wygłosił absurdalne stwierdzenie.
The sweeping statement included all relevant facts and figures to support his argument.
Szerokie stwierdzenie zawierało wszystkie istotne fakty i dane, aby wesprzeć jego argument.
The politician decided to lay low after the controversial statement he made.
Polityk postanowił siedzieć cicho po kontrowersyjnym oświadczeniu, które złożył.
To prevent loss of face, the politician quickly retracted his controversial statement.
Aby zapobiec stracie twarzy, polityk szybko wycofał swoje kontrowersyjne oświadczenie.
The company has not, to my knowledge, made any official statement yet.
O ile mi wiadomo, firma nie wydała jeszcze żadnego oficjalnego oświadczenia.
Her statement could alarm investors and affect the stock prices negatively.
Jej oświadczenie mogłoby zaniepokoić inwestorów i negatywnie wpłynąć na ceny akcji.
She dyed her hair shocking pink to make a bold statement.
Przefarbowała włosy na różowy neon, aby zrobić odważne oświadczenie.
That politician's latest statement really takes the biscuit for absurdity.
Ostatnie oświadczenie tego polityka naprawdę przebiło wszystko pod względem absurdalności.
The politician's statement was vague, so we had to read between the lines.
Oświadczenie polityka było niejasne, więc musieliśmy czytać między wierszami.
They were unprepared for the fierce backlash that followed their statement.
Nie byli przygotowani na zaciekłą reakcję, która nastąpiła po ich oświadczeniu.
His warning statement was clear; we should not proceed without caution.
Jego oświadczenie było jasne; nie powinniśmy działać bez ostrożności.