Vertaling van "sterno" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
What you been drinking, Sterno?
Gasoline, Sterno, butane.
I'll have the answer when I know why a 69-year-old Sterno drinker with an ulcer is like a normal six-month-old baby.
Znajdę odpowiedź, kiedy dowiem się, co łączy 69-letniego starca z wrzodami pijącego denaturat z 6-miesięcznym niemowlakiem.
I'll have the answer when I know why a 69-year-old Sterno drinker with an ulcer... is like a normal six-month-old baby.
Znajdę odpowiedź, kiedy dowiem się, co łączy 69-letniego starca z wrzodami pijącego denaturat... z 6-miesięcznym niemowlakiem.
Like what? Gasoline, Sterno, butane.
Jaki? - Benzynę, denaturat, butan.
In Piedmont, Jackson was crocked on Sterno.
W Piedmoncie, Jackson pił denaturat.
Once that sterno dies, we won't be able to thaw any more.
Kiedy paliwo się skończy, nie będzie na czym gotować.
And that doily still has traces of the sterno he used to light his aunt on fire.
Nadal są na niej ślady parafiny, której użył do podpalenia.
So what does a drunk who self-medicates with sterno and aspirin have in common with a baby?
Co wspólnego z dzieckiem ma pijak leczący się Sterno i aspiryną?
What got you clean, miss sterno?
A ty, czemu się nawróciłaś, panno Benzynko?
I'm guessing sterno as an accelerant.
Drinking sterno will kill you.
Your broken leg may already be frostbitten, I can't tell. I've been trying to warm it up with the last of our cooking sterno but that's about had it. What's the bad news?
Ma pan krwotok wewnętrzny nie wiem jak poważny, złamana noga może już być odmrożona próbowałam ją ogrzać ale to na nic. A jak brzmią złe wieści?