Bad robot! Look, you can't go stomping around and you can't come with me.
Nie możesz tak tupać i nie możesz iść ze mną.
They're bullies stomping around in their socks and sandals.
To tupiące łobuzy w skarpetach i sandałach.
We're like mastodons stomping around.
Now you're just stomping around trying to prove you exist.
It feels like an elephant is stomping around in my stomach.
Czuję, jakby słoń tupał mi po brzuchu.
Starts stomping around like he's been missing something.
But the least you can do is stop stomping around here punishing people for a choice you made.
Przynajmniej mógłbyś przestać się tu wyżywać i karać innych za swoją decyzję.
All those boys stomping around with if someone...
I would move a lot faster, if you weren't stomping around.
Byłoby szybciej, gdybyś nie tupał.
Is your cat constantly stomping around, driving you crazy?
The rhino might be stomping around now, but she's still new to politics.
You are going to get us both caught if you keep stomping around this place.
All those boys stomping around with cleats.