Vertaling van "stood before" in Pools
A cowled leader stood before the crowd, commanding their attention.
Przywódca w kapturze stanął przed tłumem, przykuwając ich uwagę.
As the arraigned defendant stood before the judge, the courtroom filled with tension.
Gdy oskarżony stanął przed sędzią, sala sądowa wypełniła się napięciem.
His fluttering was evident as he stood before his crush, searching for the right words.
Jego zdenerwowanie było widoczne, gdy stał przed swoją sympatią, szukając odpowiednich słów.
His heart ached as he stood before the sepulchre of his lost loved ones.
Jego serce bolało, gdy stał przed grobowcem swoich zaginionych bliskich.
He stood before the collapsed monument, reflecting on its former glory.
Stał przed zrujnowanym pomnikiem, rozmyślając o jego dawnej świetności.
He stood before the judge, looking repentant as he accepted his punishment.
Stał przed sędzią, wyglądając na skruszonego, przyjmując swoją karę.
They stood before the crumbled monument, wishing to restore its former glory.
Stali przed pokruszonym pomnikiem, pragnąc przywrócić mu dawną chwałę.
She stood before the class, her emotions emptied after sharing her personal story.
Stała przed klasą, emocjonalnie wypompowana po podzieleniu się swoją historią.
She stood before the house all night with a can of kerosene.
Przez całą noc stała przed moim domem z kanistrem benzyny.
He stood before the audience, feeling invincible under the spotlight of their applause.
Stał przed publicznością, czując się niezwyciężony pod blaskiem ich aplauzu.
She stood before the mirrorlike water, mesmerized by the stillness.
Stała przed wodą gładką jak lustro, urzeczona jej spokojem.
After the revelation, he stood before the crowd as a disgraced man, heads bowed.
Po ujawnieniu stanął przed tłumem jako zhańbiony mężczyzna, ze spuszczoną głową.
With sheer fearlessness, he stood before the audience, ready to share his story.
Z czystą odwagą, stanął przed publicznością, gotów podzielić się swoją historią.