Many rescuers stake their lives on reaching people stranded in the mountains.
Wielu ratowników ryzykuje życie dla dotarcia do ludzi uwięzionych w górach.
A malfunctioning elevator can jam, leaving passengers stranded between floors.
Zepsuty winda może się zaciąć, zostawiając pasażerów uwięzionych między piętrami.
The stranded tourists had to call collect to their embassy for assistance.
Uwięzieni turyści musieli zadzwonić na koszt rozmówcy do swojej ambasady po pomoc.
When the storm hit, it was do or die for the stranded climbers.
Gdy przyszła burza, to było teraz albo nigdy dla uwięzionych wspinaczy.
Authorities deployed boats to help those stranded by the rising floodwaters.
Władze wysłały łodzie, aby pomóc tym uwięzionym przez rosnące wody powodzi.
An emergency airlift was scheduled to rescue stranded hikers in the mountains.
Zaplanowano pilny most powietrzny, aby uratować uwięzionych w górach turystów.
The navigation channel was crucial for rescuing stranded vessels during the storm.
Szlak nawigacyjny był kluczowy w ratowaniu uwięzionych jednostek podczas burzy.
The lifeboat's swift response saved the fishermen stranded at sea.
Szybka reakcja załogi łodzi ratunkowej ocaliła rybaków uwięzionych na morzu.
The rescue operation depended on the lifeline to save the stranded sailors.
Operacja ratunkowa zależała od linki ratunkowej, aby ocalić uwięzionych żeglarzy.
Rescuing the stranded climber, the mountain guide became a renowned lifesaver.
Ratując uwięzionego wspinacza, przewodnik górski stał się znanym wybawcą.
They were stranded until someone could arrive to jump-start their vehicle.
Byli uwięzieni, dopóki ktoś mógł przyjechać i odpalić ich pojazd z kabli.
Volunteers arriving with supplies were rays of hope for the stranded villagers.
Wolontariusze przywożący zaopatrzenie byli promykami nadziei dla uwięzionych mieszkańców wioski.
Volunteers were in the thick of the flooding, rescuing stranded families and animals.
Wolontariusze byli w samym środku powodzi, ratując uwięzione rodziny i zwierzęta.