We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You make me suspect your Cochise has studied under Alexander the Bonaparte, at the least.
Chce pan bym uwierzył, że pański Cochis studiował u Aleksandra Wielkiego, albo przynajmniej Bonapartego.
And their leader Taji studied under the same master as I did.
Taji, przywódca Gerudian, uczył się u tego samego mistrza, co ja.
She studied under supervision to enhance her understanding of complex subjects.
Studiowała pod opieką mentora, aby pogłębić zrozumienie złożonych tematów.
He studied under the Zohar reb in Krakow!
Studiował pod okiem mistrza Zoharu w Krakowie!
A graduate of La Fémis, a major film school in Paris, where she studied under the supervision of Xavier Beauvois.
Absolwentka La Fémis, szkoły filmowej w Paryżu, w której studiowała pod okiem Xaviera Beauvois.
You make me suspect your Cochise has studied under Alexander the Great or Bonaparte, at the least.
Chce pan bym uwierzył, że pański Cochis studiował u Aleksandra Wielkiego albo przynajmniej Bonapartego.
In Drama School, he studied under Krystian Lupa, and was his assistant during the production of Hermann Broch's Lunatycy.
W Szkole Teatralnej studiował pod opieką Krystiana Lupy, był jego asystentem podczas realizacji przedstawienia "Lunatycy".
He studied under Friedrich Wöhler and was assistant to Robert Bunsen for 6 years.
Studiował u Friedricha Wöhlera później przez 6 lat był asystentem Roberta Bunsena.
Sylvain Blassel was born near Nantes and graduated from the Lyon Conservatory, where he studied under the tutelage of Fabrice Pierre.
Pochodzący z okolic Nantes Sylvain Blassel jest absolwentem Konserwatorium w Lyonie, gdzie studiował pod kierunkiem Fabrice'a Pierre'a.
He was proud of his mastership, having studied under the best in the field.
Był dumny ze swojej biegłości, ucząc się od najlepszych w branży.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.