Once the excitement of the event subsided, everyone felt a sense of calm.
Gdy emocje związane z wydarzeniem opadły, wszyscy poczuli spokój.
The flames subsided, leaving only smoldering ashes and a lingering scent of smoke.
Płomienie opadły, pozostawiając tylko tlący się popiół i unoszący się zapach dymu.
As the cheering subsided, a sense of accomplishment washed over them.
Gdy wiwaty ucichły, ogarnęło ich poczucie spełnienia.
After the spate subsided, the landscape looked completely altered and washed clean.
Gdy woda opadła, krajobraz wyglądał na całkowicie odmieniony i oczyszczony.
When she shared her story, the crowd's curiosity subsided, replaced by deep concern.
Gdy podzieliła się swoją historią, ciekawość tłumu opadła, ustępując miejsca głębokiej trosce.
The excitement in the room gradually subsided, leaving a tranquil atmosphere.
Emocje w pokoju stopniowo opadły, zostawiając spokojną atmosferę.
As the blast subsided, a cloud of dust engulfed the entire block.
Gdy siła wybuchu osłabła, chmura pyłu spowiła cały kwartał.
His tantrum subsided once he was able to express his feelings.
Jego napad złości ustąpił, gdy tylko zdołał wyrazić swoje uczucia.
The crossfire subsided as both sides retreated to their respective positions.
Ostrzał krzyżowy ustał, gdy obie strony wycofały się na swoje pozycje.
His dry cough subsided after drinking warm tea with honey and lemon.
Jego suchy kaszel ustąpił po wypiciu ciepłej herbaty z miodem i cytryną.
Her toothache subsided after the dentist filled the cavity causing the discomfort.
Ból zęba ustąpił po tym, jak dentysta wypełnił ubytek powodujący dyskomfort.
I noticed surface water pooling in the street after the thunderstorm subsided.
Zauważyłem kałużę wód powierzchniowych na ulicy po tym, jak burza przeszła.
The splitting twinge in his head lingered long after the noise subsided.
Przenikliwe ukłucie w głowie utrzymywało się długo po ustaniu hałasu.