We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Oliver asked me if such a program would be of value to the government.
Oliver spytał czy taki program byłby coś wart dla rządu.
However, new rhymes in such a program you are unlikely to find, and old rhyme-stamps have already bored many.
Jednak nowe rymowanki w takim programie są mało prawdopodobne, a stare rymowanki już wiele razy nudziły.
If someone does not understand what we are talking about such a program as a "millionaire."
Jeśli ktoś nie rozumie, co mówimy o takim programie jako "milioner".
There are multiple benefits of entering such a program.
Istnieje wiele korzyści z wprowadzania takiego programu.
It takes several months to work on such a program in order to achieve the best results.
Opracowanie takiego programu trwa kilka miesięcy, aby osiągnąć najlepsze wyniki.
Before going to such a program, however, I recommend trying the standard protocol first.
Przed przejściem do takiego programu zaleca się jednak najpierw wypróbowywanie standardowego protokołu.
However, if you do not wish to obtain such a program, you can erase manually as well.
Jednakże jeśli nie chcesz uzyskać taki program, możesz wymazać także ręcznie.
The main advantages of such a program is the speed and lack of payment.
Główne zalety takiego programu jest szybkość i brak płatności.
A thread on the debian-devel mailing list started discussing the usefulness of such a program.
Na debian-devel rozpoczął się wątek na temat użyteczności takiego programu.
In addition, the auditor should perfectly know the principles of the operation of such a program.
Ponadto biegły rewident powinien doskonale znać zasady działania takiego programu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.