We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We have already seen such double standards in the case of Greece, which, rather than being punished, was rewarded with EUR 120 billion, while Bulgaria worries about its future in the euro area being on hold.
Mieliśmy już do czynienia z takimi podwójnymi standardami w przypadku Grecji, którą zamiast ukarać nagrodzono kwotą 120 miliardów euro, podczas gdy Bułgaria obawia się o swoją niepewną przyszłość w strefie euro.
It should therefore come as no surprise to us, ladies and gentlemen, that with such double standards the EU will not have a uniform stance in Cancún, as was the case in Copenhagen.
Z tego względu dla nikogo z nas, Panie i Panowie, nie powinno być niespodzianką, że przy takich podwójnych standardach UE nie zajmie jednolitego stanowiska w Cancún, jak to miało miejsce już w Kopenhadze.
Jobbik will not allow such double standards to be applied in Parliament.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor such double standards in het Engels