The hotel's upper-class suites offered panoramic views and top-notch amenities.
Luksusowe apartamenty w hotelu oferowały panoramiczne widoki i najwyższej klasy udogodnienia.
These very spacious and luxuriously furnished suites offer superb views.
Te bardzo przestronne i luksusowo wyposażone apartamenty oferują wspaniałe widoki.
This is particularly useful for supermarkets, Laboratories, computer suites and offices.
Jest to szczególnie przydatne w supermarketach, Laboratoria, pakiety komputerowe i biura.
Installation of office suites and their components occurs without the updates.
Instalacja pakietów biurowych i ich komponentów odbywa się bez aktualizacji.
They also liked Bach cello suites played on such an unusual violin.
Podobały im się także suity Bacha na wiolonczelę, grane na niezwykłych skrzypcach.
Leonardo drank too much and played all the Bach solo suites.
Leonardo wypił trochę i zaczął grać wszystkie suity solowe Bacha.
The new hotel boasts luxurious suites that occupy the top three storeys.
Nowy hotel szczyci się luksusowymi apartamentami zajmującymi trzy najwyższe piętra.
Pampered vacationers enjoyed top-notch service and stunning views from their suites.
Rozpieszczeni urlopowicze cieszyli się doskonałą obsługą i wspaniałymi widokami ze swoich apartamentów.
The newly built house has very modernly furnished rooms and business suites.
Nowo wybudowany dom, nowocześnie urządzone pokoje i apartamenty biznesowe.
Today a large part of the compound houses exclusives maisonettes and suites.
Dziś w znacznej części kompleksu mieszczą się ekskluzywne mieszkania i apartamenty.
All suites have their own private balcony that overlooks the river.
Wszystkie apartamenty mają własny prywatny balkon z widokiem na rzekę.
It offers luxurious suites, featuring furnished balconies and designer furniture.
Oferuje on luksusowe apartamenty z umeblowanym balkonem, wyposażone w designerskie meble.
House with land, consisting of two suites, by the sea.
Dom z gruntem, składający się z dwóch apartamentów, nad morzem.