But we could lose at summary judgment and get nothing.
So you will not get summary judgment, but if you - exactly.
Any person found on the street after dark will be subject to summary judgment.
Każda osoba znajdująca się po zmroku na ulicach zostanie osądzona w trybie doraźnym.
Then I shall enforce a summary judgment on all of you.
I didn't think we'd survive summary judgment.
He's got the power to get an expedited hearing for a summary judgment on this tomorrow.
It was dismissed in summary judgment.
Został on odrzucony w postępowaniu uproszczonym.
There'll be no summary judgment.
Nie będzie wyroku w postępowaniu uproszczonym.
The court issued a summary judgment to expedite the decision on the case.
After reviewing the evidence, the court ruled for a summary judgment.
The judge issued a summary judgment to resolve the dispute before a lengthy trial.
The termination of the contract led to a quick summary judgment by the court.
The attorney argued that a summary judgment would prevent further unnecessary delays.
Adwokat argumentował, że wyrok w trybie przyspieszonym zapobiegnie dalszym niepotrzebnym opóźnieniom.