Vertaling van "supercops" in Pools
All right! I may not have any supercops, but these two human lives are valuable, right?
Dobra! To nie supergliny, ale życie tej dwójki też jest coś warte, nie?
I may not have any supercops, but these two human lives are valuable, right?
To nie supergliny, ale życie tej dwójki też jest coś warte, nie?
We can't all be supercops like you used to be.
Then don't act like supercops...
But before I go I want you two to know, the supercops story was working.
Well well well, if it isn't the supercops.
To my supercops. I feel like I haven't said anything right.
Czuję się, jakbym nie powiedział niczego właściwego.
You see any other supercops coming in here with any leads?
But before I go I want you two to know, the supercops story was working.
I don't know what you are, some kind of highly trained G-man or part of some supersecret elite force of international supercops.
I don't know what you are, some kind of highly trained G-man or part of some supersecret elite force of international supercops.
A toast... to Proposition B. To the Bleichert-Blanchard rematch... bigger than Louis-Schmeling. To my supercops! To us! BUCKY.
Za propozycję B. Za rewanż Bleichert-Blanchard. Lepszy niż Louis vs Millay.
We can't all be supercops like you used to be.