How does democracy fit into the globalisation process; what are the facts in terms of the supposed lack of alternatives when it comes to regulation and rescue initiatives?
Gdzie należy zredukować nagromadzone zaniedbania? Jak wygląda demokracja w procesie globalizacji, jak wygląda rzekomy brak alternatyw dla przepisów regulujących i działań ratunkowych?
You're the one who was constantly berating me... about my supposed lack of ethics.
The media has made much of a supposed lack of liquidity in US Treasuries, stemming from regulatory changes that occurred in the wake of the 2007-2009 financial crisis. What's your take?
Media sporo mówią o domniemanym braku płynności na rynku papierów skarbowych w USA, wynikającym ze zmian regulacyjnych u progu kryzysu finansowego z lat 2007-2009.
No? You're the one who was constantly berating me about my supposed lack of ethics.
The British were suspicious that the event was designed as propaganda for the French automobile industry; British magazine The Motor quoted French daily newspaper Le Petit Parisien as evidence of this supposed lack of sportsmanship.
Brytyjczycy podejrzewali, że wyścig miał być propagandą francuskiego przemysłu motoryzacyjnego, a brytyjski magazyn "The Motor" cytował francuską gazetę "Le Petit Parisien" jako dowód braku sportowego zachowania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.