Switch around the wires so they can connect each one of these batteries to the light bulbs.
Przełączaj przewody, aby mogły podłączyć każdy z tych akumulatorów do żarówek.
There's got to be a light switch around here somewhere.
And I'll make little removable decals that'll make it easy for them to switch around.
Zrobię małe zdejmowane naklejki, które ułatwią im zamiany.
Do - do we switch around now?
Well, there's a light switch around here somewhere.
Turner wears a kill switch around his neck.
There must be a switch around here someplace.
Has to be a light switch around here somewhere.
Do - do we switch around now?
There's a switch around back.
You just like to switch around? - Why not?
Po prostu lubisz kręcić wokoło?
The viewers can pretty much control... what they want to watch... switch around from camera to camera... depending on what seems to be the most intriguing to them.
Przełączając się z kamery na kamerę, tak aby oglądać to co jest dla nich najbardziej intrygujące.
I got them to switch around my second lecture so I could get back sooner.